Peut être que je veux simplement qu'elle ne grandisse pas sans père. | Open Subtitles | ربما أنا فقط لا أريد لها أن يكبر بدون أب. |
J'ai grandi sans père. Ma famille ne vivra pas ça. | Open Subtitles | أنا كبرت بدون أب وأنا أعرف ما هذا ولن أدع عائلتى تمر به. |
Petit, c'est triste, t'as grandi sans père. | Open Subtitles | أنه محزن أنك نشأت بدون أب ولم يعلمك أحدا شيئا |
Et maintenant votre fille va savoir ce que c'est... de grandir sans un père. | Open Subtitles | و الآن بنتك ستعلم كيف يبدو أن.. أن تكبر بدون أب. |
Je ne souhaite à personne de grandir sans avoir de père. | Open Subtitles | لن أتمنى هذا لأي شخص، أن يكبر بدون أب. |
Mais... quand je vois une famille sans père, je sais... que l'équilibre est fragile. | Open Subtitles | إنه فقط أرى عائلة بدون أب و أعلم كيف يمكن أن يكون هذا سبب فى إنهيار العائلة |
S'il te plaît, Dan. Ils ont passé sept ans sans père. | Open Subtitles | أرجوك يا "دان" لقد امضوا سبعة سنوات بدون أب |
Prendre soin d'un grand-père malade et élever une enfant sans père. | Open Subtitles | بكيا على جدّك الخرف و بكيا عليك لتربية طفلة بدون أب |
J'ai grandi sans père. Je ne veux pas... | Open Subtitles | أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر |
Alors que le nombre de naissances sans père identifié représentait 10 % du total en 1990, ce taux est passé à 15 % en 1997 et 1998. | UN | وفي عام 1990، شكل عدد المواليد بدون أب معروف الهوية نسبة 10 في المائة من المجموع، وفي عامي 1997 و 1998 ارتفع العدد إلى 15 في المائة. |
Ce type de divorce a-t-il des conséquences pour les enfants, qui grandissent dans des familles sans père et comment la loi prévoit-elle de résoudre les problèmes que ces situations risquent de soulever ? | UN | وسألت عما إذا كان هذا النوع من الطلاق له تأثير على اﻷطفال الذين ينشأون في أسر بدون أب وعن كيفية مواجهة القوانين ﻷي مشاكل قد تنشأ نتيجة لذلك. |
Betty, j'ai grandi sans père. Je ne peux pas faire ça à mon enfant. | Open Subtitles | أنا كبرت بدون أب لاأستطيع فعل هذا لأبني |
Sans famille et sans père. | Open Subtitles | بدون عائلة بدون أب |
Depuis que j'ai grandi sans père, on pourrait supposer, psychologiquement, que j'étais à la recherche d'une figure paternelle. | Open Subtitles | ... بما أنني نشأت بدون أب ... ربما تستنتجون أني كنت أبحث عن بديل لأبي ، نفسياً |
Ok, le mec sans père est celui qui a des problèmes de père. | Open Subtitles | نعم الشخص بدون أب |
Tu étais un petit garçon sans père. | Open Subtitles | كنت طفلاً صغيراً بدون أب |
Ma première fête des pères sans père. | Open Subtitles | أول عيد أب لي بدون أب |
sans un père je suis né ma mère de moi s'occupait! | Open Subtitles | ، لقد ولدت بدون أب ، أمي إعتنت بي |
Il est désolé que tu aies dû grandir sans avoir de père. | Open Subtitles | إنه آسف أنه توجب عليك الكِبر بدون أب |
Maintenant, Susan est veuve, et un garçon de neuf ans doit grandir sans son père. | Open Subtitles | و طفل عمره 9 سنوات سوف يكبر بدون أب اسمعي أعرف انك تشعرين بشكل فظيع بسبب ما جرى |