"براتفا" - Translation from Arabic to French

    • Bratva
        
    • mafia
        
    Oliver, je croyais que tu ne voulais plus rien avoir à faire avec Bratva. Open Subtitles أوليفر ، أعتقد أنك ليس عليك القيام بأي شيء مع براتفا
    La pire étant l'empoisonnement de Bratva avec une ordure américaine. Open Subtitles السبب الأكبر هو تسميم براتفا بهذا الحثالة الأمريكي
    Et pour ton ami de Bratva qui a un bon crochet du droit ? Open Subtitles أو قد يستغرق الكثير من الوقت ماذا عن صديقتك في براتفا ذات القلنسوة ؟
    Est-ce que tu es comme ça parce que tu t'es rappelé d'une sorte de drame Bratva ? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك تورطتَ في بعض الدراما مع براتفا ؟
    Dinah, j'essaye d'avancer, mais je suis de retour, je suis en Russie, dans Bratva, et ça me prouve que je ne peux pas y arriver. Open Subtitles أحاولأن أتقدم إلى الأمام لكن أنا هنا مرة أخرى في روسيا ، في براتفا وهذا يُثبت فقط لي أنني لا يمكنني القيام بذلك
    "Spross dopross" est le moyen d'obliger un Pakhan Bratva à justifier ses actions. Open Subtitles سبروزو ديبروسو ، انها طريقة في براتفا للاتصال بقائد لحساب الأفعال
    Tout ce qu'on a à faire est de trouver des preuves que l'accord de Gregor avec Kovar est dans son intérêt, et pas dans l'intérêt de Bratva. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا
    Je sais. Laisser Bratva ne va pas être facile. Open Subtitles اعرف ، مغادرة براتفا لن يكون سهلا
    Tous les gens sur cette photo sont Bratva. Open Subtitles جميع الرفاق في هذه الصورة هم براتفا
    Je sais. Les Bratva se font tatouer sur la poitrine quand ils deviennent capitaines. Open Subtitles اعرف، براتفا يضعون الوشم على صدورهم
    Les chefs du Bratva, des Yakuzas, et autres cartels internationaux du genre, se réunissent quand ils rencontrent un problème si compliqué, qu'il ne peut être résolu qu'en s'associant à l'ennemi. Open Subtitles زُعماء عصابات كـ " براتفا " و " ياكوزا وعصابات دولية مُتنوعة إنهم يجتمعون عندما يُواجهون مُشكلة
    Des fantassins de la Bratva Mikhalov, des criminels russes donnant dans le trafic d'armes. Open Subtitles جنود مشاة ل "ميخالوف براتفا" عصابة إجرامية "روسية" تتاجر بالأسلحة الغير المشروعة.
    Le nombre réel des membres de la Bratva dans les trois états serait difficile a estimer. Open Subtitles (العدد الحقيقى لرجال جماعه (براتفا فى منطقه الثلاث ولايات سيكون من الصعب تحديده
    Je pense que l'attaque sur Léo n'était pas le premier essai que les Bratva ont fait sur lui, mais le second. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن "أن الهجوم على "ليو لم يكن أول محاوله قامت بها جماعه (براتفا) لقتله
    Nous sommes connus sous le nom de Bratva. Open Subtitles {\pos(190,230)}. (نُعرف باسم عصابة (براتفا
    Les seules personnes capables de franchir son armée... sont Bratva. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون ذوو القوّة اللازمة لتخطي جيشه هم الـ (براتفا).
    Alors je survis à ça, et je suis Bratva ? Open Subtitles إذًا إن نجوت من هذا أغدو فردًا من الـ (براتفا
    Tu peux commencer à devenir Bratva. Open Subtitles ستبدأ عملية تأهيلك لتغدو فردًا من الـ (براتفا).
    Naufragé sur Lian Yu, en cavale à Hong Kong, et maintenant tu es impliqué avec Bratva. Open Subtitles (الغرق في (ليان يو (الفرار إلى (هونغ كونغ والآن أنتَ مع براتفا
    Vous deux pourriez vous déguiser en Bratva ? Open Subtitles ليعتقد انكما مثل براتفا ؟
    Vous savez comment que la mafia ukrainienne aime alterner leurs joueurs après un travail. Open Subtitles تميل جماعه (براتفا) إلى أن تقوم بتبديل لاعبيها بعد القيام بعمليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more