La sueur de votre bébé est orange, comme la vôtre. | Open Subtitles | عرق طفلك لونة برتقالى , وعرقك لونة برتقالى |
... orange et petit avec des rayures blanches orange et petit avec des rayures blanches... | Open Subtitles | انه برتقالى صغير وبه خطوط بيضاء انه برتقالى صغير وبه خطوط بيضاء |
orange ou bleu, tant qu'il est sous tes pieds, ce sera joli. | Open Subtitles | برتقالى أو ازرق ماتقفين علية سوف يبدو جميلاً سوف يبدو جميلاً |
Pour elle, tu n'es qu'une image floue bavarde jaune et orange . | Open Subtitles | بالنسبة لها,أنتِ شيئاً طمس برتقالى أصفر مهتار |
Et il a aussi mentionné quelque chose à propos de boue, de boue orange. | Open Subtitles | حسناً، لقد ذكر أيضا شىء عن الطين طين برتقالى |
Il est orange et il a une nageoire abîmée. | Open Subtitles | انه برتقالى وله زعانف متعرجه فى جانب واحد |
- En cuir noir et orange. - Noir et orange ? | Open Subtitles | ـ يرتدى ملابس جلدية باللونين الأسود و البرتقالى ـ أسود و برتقالى ؟ |
Tu portais ce pull orange que j'apprendrais à si bien connaître... et même haïr, éventuellement. | Open Subtitles | لقد كنتى ترتدين سترة برتقالى هذا الذى لفت انتباهى |
Une pierre précieuse, un triangle d'ambre orange. | Open Subtitles | وانها ليست صدفة, انها نادرة, كهرمان برتقالى مقطع على شكل مثلث. |
Un feu de forêt qui a éclaté plus tôt dans la journée vers White Mounatain National Forest a été maîtrisé, bien qu'un code orange sur la qualité de l'air reste en vigueur. | Open Subtitles | حريق هائل اندلع اليوم بالقرب من الجبل الأبيض على الرغم من ان له رمز برتقالى |
Si tu as des vêtements orange, jette-les. | Open Subtitles | إذا كنت تملكين أى شئ برتقالى تخلصى منه في الحال |
Vous ajoutez justes des nanas canons, de la peinture orange et un hibou, et vous obtenez un Hooters. | Open Subtitles | تجلبوا فقط فتيات جذابة وطلاء برتقالى و بومة واصبح لديكم الهوترز "مطعم مشهور بتلك الاشياء" |
orange is the new black ? | Open Subtitles | حسناً,برتقالى أنت الأسود الجديد؟ |
Et c'était orange à cause de la rouille. | Open Subtitles | لقد كان برتقالى من الحديد الصدئ |
Pour commencer, mon couvre-lit était orange. | Open Subtitles | قبل كل شيء، غطاء سريرى كان برتقالى. |
J'ai vu quelque chose d'un orange rosé m'attaquer. | Open Subtitles | رأيت شيئاً ما لونه برتقالى زاهي جداً ... شيئاً هاجمنى |
Eh bien... il se pourrait... que ceci soit aussi un peu orange. | Open Subtitles | حسنا, ممكن ان يكون هذا برتقالى قليل |
Son corps orange, ses pattes vertes ? | Open Subtitles | جسم برتقالى , أرجل خضراء ؟ |
Hé là, Monsieur orange. | Open Subtitles | مرحبا هنا سيد برتقالى |
Jaune, rouge, peut-être orange. Des nuances d'orange. | Open Subtitles | أصفر , أحمر , ربما برتقالى |