"برنامجية لفترة" - Translation from Arabic to French

    • plan-programme biennal portant sur
        
    • plan-programme biennal qui s'
        
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    Dans sa résolution 59/275, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir et de proposer un plan-cadre fixant les objectifs à long terme de l'Organisation ainsi qu'un plan-programme biennal qui s'inséreraient dans le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009, en se fondant notamment sur les principaux critères ci-après : UN 3 - وفي قرار الجمعية العامة 59/269 طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعد ويقترح موجزا للخطة يعكس الأهداف الأطول أجلا للمنظمة، وخطة برنامجية لفترة سنتين في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، يستند، في جملة أمور، على المعايير الأساسية التالية:
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans; UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet: un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans; UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans; UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans ; UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    b) Deuxième volet : un plan-programme biennal portant sur deux ans. UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين.
    Rappelant sa résolution 58/269 du 23 décembre 2003, par laquelle elle a prié le Secrétaire général d'établir, à titre d'essai, un < < cadre stratégique > > réunissant en un seul document un plan-cadre fixant les objectifs à long terme de l'Organisation et un plan-programme biennal portant sur deux ans, UN إذ تشيـر إلى قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد، على أساس تجريبـي، إطارا استراتيجيا يضم في وثيقة واحدة: موجزا للخطة، يعكس أهداف المنظمة في الأجل الطويل، وخطة برنامجية لفترة سنتين،
    Rappelant le paragraphe 5 de sa résolution 58/269, par laquelle elle a prié le Secrétaire général d'établir, à titre d'essai, un < < cadre stratégique > > réunissant en un seul document un plan-cadre fixant les objectifs à long terme de l'Organisation et un plan-programme biennal portant sur deux ans, UN إذ تشيـر إلى الفقرة 5 من قرارها 58/269 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يعد على أساس تجريبـي إطارا استراتيجيا يضم في وثيقة واحدة موجزا للخطة يعكس أهداف المنظمة في الأجل الطويل، وخطة برنامجية لفترة سنتين،
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 58/269, a confié des responsabilités supplémentaires au CPC pour sa quarante-quatrième session, à savoir d'envisager un cadre stratégique destiné à remplacer le plan à moyen terme sur quatre ans, devant comprendre un premier volet, un plan-cadre fixant les objectifs à long terme de l'Organisation, et un deuxième volet, un plan-programme biennal portant sur les deux années à l'examen. UN وقد أناطت الجمعية العامة، في قرارها 58/269، مسؤوليات إضافية بلجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين، ولا سيما النظر في إطار استراتيجي يحل محل الخطة المتوسطة الأجل المؤلفة من أربع سنوات، ويتألف من جزء أول، أو موجز للخطة، يعكس أهداف المنظمة الأطول أجلا، وجزء ثان، أو خطة برنامجية لفترة سنتين، تشمل فترة السنتين التي هي قيد النظر.
    Dans sa résolution 59/275, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir et de proposer un plan-cadre fixant les objectifs à long terme de l'Organisation ainsi qu'un plan-programme biennal qui s'inséreraient dans le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009, en se fondant notamment sur les principaux critères ci-après : UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب قرارها 59/275، أن يُعد ويقترح موجزا للخطة يعكس الأهداف الأطول أجلا للمنظمة، وخطة برنامجية لفترة سنتين في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، على أساس معايير من بينها المعايير الأساسية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more