Au cours des 20 dernières années, le Japon a également reçu 450 participants dans le cadre du programme de bourses de désarmement des Nations Unies. | UN | كما أن اليابان استقبلت 450 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح خلال الأعوام الـ 20 الماضية. |
Projet de programme de bourses de la Convention sur la lutte contre la désertification 14 | UN | مشروع اقتراح برنامج زمالات في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 13 |
programme de bourses d'études de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
programme de bourses d'études de la Convention des Nations Unies | UN | برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Un programme de bourses de perfectionnement à moyen et long termes destiné aux enseignants serait un autre moyen de renforcer la base de connaissances dans chaque université; | UN | ومن شأن وضع برنامج زمالات طويل أو متوسط الأمد لصالح المعلّمين سبيلا آخر لتعزيز قاعدة المعارف في كل جامعة؛ |
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place. | UN | الشروع في تنفيذ برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر. |
le programme de bourses d'études en matière de désarmement sera maintenu, son objectif principal étant d'approfondir encore les compétences des États Membres, en particulier des pays en développement dans ce domaine. | UN | وستستمر متابعة برنامج زمالات نزع السلاح الذي يهدف بصورة أساسية إلى زيادة تعزيز خبرة الدول اﻷعضاء في مجال نزع السلاح، ولا سيما في البلدان النامية. |
Un nouveau programme de bourses de perfectionnement à long terme a été entamé, dans le cadre de l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales. | UN | وشرع في برنامج زمالات جديد طويل الأجل في إطار مبادرة التكنولوجيا الأساسية للفضاء. |
programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales : renforcement des capacités pour la sécurité commune (Genève) | UN | برنامج زمالات المعهد في مجال إدارة الشؤون الدولية: بناء القدرات المتعلقة بالأمن البشري، جنيف |
B. programme de bourses de la dotation Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | باء - برنامج زمالات هاملتون شيرلي آميراسينغ التذكارية |
programme de bourses de formation aux aspects juridiques de la dette et de la gestion financière | UN | برنامج زمالات اليونيتار للتدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة المالية |
programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales | UN | برنامج زمالات اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية |
programme de bourses d'études de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
programme de bourses d'études de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
40. L'UNIDIR propose un programme de bourses aux chercheurs des pays en développement. | UN | ٠٤ - لدى المعهد برنامج زمالات للباحثين لفائدة طلبة من البلدان النامية. |
le programme de bourses d’études en matière de désarmement sera maintenu, son objectif principal étant d’approfondir encore les compétences des États Membres, en particulier des pays en développement dans ce domaine. | UN | وسيستمر تنفيذ برنامج زمالات نزع السلاح الذي يهدف بصورة أساسية إلى زيادة تعزيز خبرة الدول اﻷعضاء في مجال نزع السلاح، ولا سيما في البلدان النامية. |
le programme de bourses d'études en matière de désarmement sera maintenu, son objectif principal étant d'approfondir encore les compétences des États Membres, en particulier des pays en développement dans ce domaine. | UN | وسيستمر تنفيذ برنامج زمالات نزع السلاح الذي يهدف بصورة أساسية إلى زيادة تعزيز خبرة الدول اﻷعضاء في مجال نزع السلاح، ولا سيما في البلدان النامية. |
Pour conclure, je voudrais souhaiter la bienvenue aux représentants du programme de bourses d'études sur le désarmement des Nations Unies. | UN | وفي ختام بياني، أود أن أرحب بممثلي برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
programme de bourses d'étude de la Convention | UN | برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Programme de bourses destinées aux autochtones du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Genève (Suisse) | UN | برنامج زمالات الشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، سويسرا. |
ce programme offrira une formation à des acteurs qui travaillent dans les zones arides et semiarides. | UN | وسيوفر برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر التدريب لأصحاب المصلحة العاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة. |