"بروتون" - Arabic French dictionary

    بْرُوتُون

    noun

    "بروتون" - Translation from Arabic to French

    • Proton
        
    • Bruton
        
    • protons
        
    • lanceur
        
    Si vous m'aviez dit quand j'étais enfant qu'un jour j'allais faire de la science avec le Professeur Proton, je ne vous aurais pas cru. Open Subtitles أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك
    Son noyau, un simple Proton, est ce qui fait de l'hydrogène le premier élément. Open Subtitles نواتها تتألف من بروتون واحد وهو ما أعطى الهيدروجين رقم واحد
    Ce truc en France va envoyer un Proton se fracasser sur un antiproton à la vitesse de la lumière. Open Subtitles هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء
    J'avais un billet pour la première de Star Wars ce jour-là, mais le Professeur Proton m'est apparu en rêve habillé comme Open Subtitles أنا أملك تذاكر للعرض الاول لفلم حرب النجوم، ولكن بروفيسور بروتون جاء لي في الحلم مرتديا
    S. E. M. John Bruton UN سعادة السيد جون بروتون
    alors, un atome de chlore neutre a 1 7 protons et 1 7 électrons. Open Subtitles حسناً, إذاً ذرة الكلور المتعادلة بها 17 بروتون و 17 إليكترون
    Si quelqu'un m'avait dit que les gens continueraient à m'appeler Professeur Proton quand j'aurai 83 ans, je n'aurais pas arrêté de fumer. Open Subtitles لو أحدً قال لي بأن الناس سيطلقون علي أسم البروفسور بروتون و أنا بعمر 83 عاما
    Ouais, et mon huitième épisode favori de "Professeur Proton" Open Subtitles أجل, و أفضل ثامن حلقة لـ البروفسور بروتون
    Séparés par un minable Proton de différence. Open Subtitles في الجدول الدوري للعناصر, الفرق بين الذهب والرصاص هو بروتون واحد
    Ton père est un Proton. Ta mère est un neutron. Open Subtitles فلنفرض أن والدكِ بروتون و والدتكِ نيترون
    Et un seul Proton nous avons pénétré le domaine quantique. Open Subtitles و بروتون واحد فقط قمنا بالدخول في العالم الكمي
    (lanceur : Proton, pour le compte du Ministère des télécommunications de la Fédération de Russie, du cosmodrome de Baïkonour) UN " غوريزونت " أطلقه الصاروخ الناقل " بروتون " لصالح وزارة المواصلات من المطار الفضائي " بايكونور "
    La mise sur orbite des divers objets spatiaux susmentionnés a été effectuée au moyen de 24 lanceurs de types Proton, Soyouz, Zenith, Molniya, Tsiklon et Cosmos. UN وأدخلت الأجسام الفضائية آنفة الذكر بأربع وعشرين عملية إطلاق نفذتها صواريخ حاملة من طراز بروتون وسويوز وزينيت ومولْنيا وتسيكلون وكوسموس.
    Dans la nuit du 16 au 17 novembre 1996, la station interplanétaire non habitée équipée d’un propulseur d’appoint à été mis par la fusée porteuse Proton sur orbite autour de la Terre. UN وأثناء ليلة 16 الى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 أطلقت المحطة الكواكبية غير المأهولة مع وحدة تعزيز بواسطة صاروخ بروتون حامل الى مدار ساتلي أرضي اصطناعي.
    Ce matériel a permis de détecter l'entrée de l'étage supérieur d'un Proton au-dessus du Midwest (États-Unis) en décembre 2001. UN وقد نجح هذا النوع من المعدات في كشف رجوع مرحلة عليا من صارخ " بروتون " فوق الولايات المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    32. Le satellite Intégral a été lancé avec succès le 17 octobre 2002 par une fusée Proton. UN إنتيغرال 32- أطلق ساتل من طراز إنتيغرال بنجاح في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بواسطة صاروخ من طراز بروتون.
    Pr Proton était l'hôte de mon salon de la science préféré quand j'étais enfant. Open Subtitles الأستاذ "بروتون" قدم برنامجي العلمي المفضل عندما كنت طفلًا
    Arthur Jeffries, dit Pr Proton, sera dans notre appartement ? Open Subtitles "آرثر جيفريز" , المعروف بالبروفيسور " بروتون" سيكون في شقتنا ؟
    Est-ce que vous être en train de dire que vous voulez que je sois Professeur Proton ? Open Subtitles ما .. أتقول ؟ أنك تريدني أن أكون بروفيسور "بروتون" ؟
    - De retour à Bruton Street. Open Subtitles -لقد عاد إلي شارع "بروتون ".
    Vous avez un sac à protons en rab ? Mon petit frère en voudrait un. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more