"بروزر" - Translation from Arabic to French

    • Bruiser
        
    • Boxeur
        
    Si la loi autorise que la maman de Bruiser soit incarcérée, je ne vais pas lutter, je vais la changer. Open Subtitles إذا كان القانون هو ما يمنع خروج والدة بروزر لا يجب أن أحاربه بل أن أغيره
    Pour donner une voix à Bruiser, je dois me rendre là oû on donne une voix au peuple. Open Subtitles ولو أردت إعطاء التكلم عن بروزر يجب أن أذهب للمكان الذى يتكلم فيه الناس
    Paulette, j'ai enseigné à Bruiser à magasiner en ligne. Open Subtitles باوليت، لقد علمت بروزر التسوق الإلكترونى
    Je ne vois rien de plus gênant que d'avouer que je travaille pour un certain "Boxeur" Stone. Open Subtitles من إخبار الناس أنني أعمل عند شخص مثل بروزر ستون
    Boxeur a ses entrées au commissariat. Open Subtitles بروزر لديه اتصالات في المنطقة كلها مع أفراد ربّاهم هو
    Le Rottweiler est un mâle... et Bruiser est aussi un chien... qui aime les couleurs pastel. Open Subtitles و بروزر ذكر هو الأخر يسعد بإرتداء هذا الزى الشبيه بالتنورة
    Normalement les chiens aiment manger les chaussures... mais Bruiser voulait porter les miennes. Open Subtitles إن معظم الكلاب تحب عض حذائك ولكن بروزر أحب إرتداء أحذيتى
    HR 2562, aussi nommé le Projet de Loi Bruiser, sous la tutelle de Victoria Rudd qui propose d'interdire... les expériences sur les animaux en cosmétologie. Open Subtitles رقم 2562 مذكرة بروزر ترعاها النائبة فيكتوريا رود بخصوص حظر الإختبارات على الحيوانات
    Cependant, après mûre réflexion, à la lumière du budget fiscal de cette année, je dois retirer mon soutien du projet de loi Bruiser. Open Subtitles و على الرغم من هذا وبعد ظروف معينة طرأت على ميزانية هذا العام فيجب على سحب رعايتى لمذكرة بروزر
    Si je retire mon soutien du projet de loi Bruiser, la prime aux propriétaires sera votée à la chambre. Open Subtitles بأن أسحب تأييدى لمذكرة بروزر وبعدها يتم تمرير مذكرة الملاك
    Marks et Hauser présentent une pétition de décharge... pour le projet Bruiser. Open Subtitles لقد قدم ماركس و هاوزر إلتماسا لتوهم لإعادة إحياء مذكرة بروزر
    Pétition pour décharger HR 2652, le projet de loi Bruiser, acceptée sans objections. Open Subtitles إلتماسا بالرفض لإحياء مذكرة بروزر رقم 2652 منفذ دون اعتراضات
    Dites à ce Bruiser Woods... qu'il peut compter sur l'État du Soleil. Open Subtitles اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة
    Je fais confiance au peuple... et je vais leur soumettre le projet Bruiser. Open Subtitles ولكننى أؤمن بالناس وسوف أجعلهم يعرفون مذكرة بروزر
    Je m'appelle Elle Woods... et je suis ici aujourd'hui pour vous parler... d'un projet de loi appelé le projet Bruiser. Open Subtitles و أنا هنا اليوم لكى أتكلم عن تشريع قانونى هام موجود فى مذكرة بروزر
    Je suis venue ici pour aider mon chien Bruiser... et en même temps j'ai appris une leçon de grande valeur. Open Subtitles لقد جئت لواشنطن لمسعدة كلبى بروزر وفى طريقى لتحقيق هذا تعلمت درسا غير متوقعا
    Pour mon chihuahua-américain, Bruiser Woods. Open Subtitles لكلبى الأمريكى بروزر وودز
    Il est vital que nous retrouvions la mère de Bruiser. Open Subtitles من الضرورى جدا إيجاد والدة بروزر
    Il va balancer Boxeur. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يقول كل شيء عن بروزر
    Boxeur, c'est l'expert des vols de preuves. Open Subtitles إسمع يا رودي لا أحد يعلم أكثر من بروزر عن الأدلّة المسروقة
    Pour un avocat, s'appeler "Boxeur" ! Open Subtitles أعني , إنه محام ويطلقون عليه بروزر(=الملاكم)ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more