L'enquête, confiée au parquet de Brooklyn, serait en cours. | UN | وأُفيد بأن هذه القضية قيد التحقيق بمكتب النائب العام لمنطقة بروكلن. |
Vous apparaissez copain-copine avec la fille du nouveau chez de Brooklyn. | Open Subtitles | أظهرْ رفيقاً، رفيق مَع البنتِ jefe الجديد في بروكلن. |
Le jeune homme de Brooklyn, inconnu il y a encore un mois, est devenu l'homme le plus célèbre du monde. | Open Subtitles | وذلك الشاب من بروكلن الذي لم يكن معروفاً قبل شهرٍ من الآن أصبح أكثر شخصية مشهورة في العالم.. |
Tous les mois, on vient à Brooklyn tester un resto au top. | Open Subtitles | أوه ، كل شهر نجيء إلى بروكلن لإختبار مطعم جديد ومثير |
On va voir Josh à son studio de Brooklyn, et on se fait tatouer. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت تعلمين انني لا اذهب إلى بروكلن |
Oui, tu es si pur, que seulement quelques centaines de gosses blancs à Brooklyn ou San Francisco te connaissent. | Open Subtitles | أنت نقي لدرجة أن مئتان من الأطفال البيض في "بروكلن" و سان فرانسسكو" يعلمون بأمرك" |
Alors, Ted, qu'est-ce qui t'amène à Brooklyn à une heure du matin en costume ? | Open Subtitles | تد ما الذي يأتي بك الى بروكلن في الواحدة صباحة مرتديا بدلة رسمية؟ ؟ |
C'est une demeure historique, dans un des meilleurs quartiers de tout Brooklyn. | Open Subtitles | انه بيت تأريخي مبني على أحد أفضل المباني في كل بروكلن |
Ce qui m'amène au pont de Brooklyn, où je devais réparer les pots cassés avec Marie-Jeanne. | Open Subtitles | الذي يجلبني إلى جسر بروكلن حيث كنت يجب أن أصحح الأشياء مع ماري جين |
Sur l'ancien site de Brooklyn. | Open Subtitles | توجد في المكان الذي كانت به بروكلن في السابق |
Je pensais pas être avocat, mais le juge était de Brooklyn aussi... et il avait réussi alors ça m'a paru possible. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً بأني سأصبح محامياً لكن القاضي مالوي كان من بروكلن أيضاً أقصد أنه فعلها، لذا وفجأة أصبح الأمر ممكناً |
"Dans quelle rue j'habite à Brooklyn ?" | Open Subtitles | أنا متأسف، يتوّجب علي الذهاب بيتي يوجد على أيّ شارع في بروكلن ؟ |
D'après maman, ça touche Manhattan, Brooklyn et le Queens. | Open Subtitles | , أمّي تَقُولُ بأنّها مدينة مانهاتن بروكلن وكوينز |
C'était le soir, et j'ai été jusqu'à Brooklyn. | Open Subtitles | وكان ذلك ليلا وركبته طوال الطريق إلى بروكلن |
Avion à 12 heures ! Je l'ai, Brooklyn ! | Open Subtitles | بوجيس الساعة الثانية عشرة لقد حصلت عليه بروكلن |
Ici, nous avons le pont de Brooklyn, Manhattan ... et juste en face de nous ... | Open Subtitles | ها نحن ذي, جسر بروكلن , وسط المدينة منهاتن و هذا الذي أمامنا , هو البار |
J'ai dû aller à Brooklyn pour trouver ça. | Open Subtitles | انت تعرفين انا سوف اتخبط على طول الطريق الى بروكلن للحصول على هذه لك. |
Tu sais, si j'étais cinq chiens, je préfèrerais vivre dans une ferme que dans un appartement à Brooklyn. | Open Subtitles | تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن |
Le matin suivant, Robin était trop fatiguée pour retourner à Brooklyn, alors pendant que j'étais au travail, elle est venue dormir chez moi quelques heures, et c'est là que... | Open Subtitles | في الصباح التالي، روبن كانت تعبة جدا للعودة إلى بروكلن لذا بينما أنا كُنْتُ في العمل ذَهبتْ للراحة في شقتي لساعتين |
J'ai été élevé à Brooklyn pendant la 2ème guerre. | Open Subtitles | كنت صبياً سعيداً نسبيا كما أعتقد نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية |