"بريئون" - Translation from Arabic to French

    • innocents
        
    • innocent
        
    Et si tu crois que ses bons vieux flics sont innocents, Open Subtitles وإنْ كنتِ تظنين أنّ الأولاد في قسم الشرطة بريئون
    Je vais traiter avec les médias. Tu as juste à te faire beau et aller faire la séance d'autographes. Je vais les laisser publier un article disant que nous sommes innocents. Open Subtitles سأتكلف بالأعلام، أنت فقط اهتم بمظهرك واذهب لجلسة التوقيع، وسأجعلهم يصدرون مقالا لدحض هذه الأقاويل، ولنعلن أننا بريئون
    On est innocents. Tu le sais. Open Subtitles بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك
    Si tu contrôles ton pouvoir, tu ne tueras plus d'innocents. Open Subtitles , لو يمكنكِ التحكم بقدرتك لا يجب أن يموت بريئون آخرون
    D'après mon expérience, c'est plus simple. Ils reflètent le monde, démoniaque ou innocent, qui leur a donné la vie. Open Subtitles الحقيقة وفقا لخبرتي هي أبسط,فهم مرايا أشرار او بريئون بقدر ما يمنحهم العالم
    Vous avez raison, ils sont innocents, mais vous non. Open Subtitles أنت محقة, إنهم بريئون, ولكنك لست بريئة
    Ah les gamins, si mignons et innocents. Open Subtitles الأطفال إنهم لطفاء جدًا و بريئون
    Les enfants ne mentent pas, ils sont innocents, la vérité sort de leur bouche. Open Subtitles -أنا لا يكذب الأولاد إنهم بريئون و يقولون الحقيقة
    "tu brûleras les yeux d'innocents au fer rouge." ? Une minute pour boire. Open Subtitles "يوماً ما ستبلغ أشدك لتحرق عيون رجالٌ بريئون بالخازوق الأحمر الحديدي الساخن"
    Les autres sont innocents. Open Subtitles السجناء الآخرون بريئون. بريئون؟
    Seigneur, nous sommes innocents... mais pas dans nos coeurs. Open Subtitles رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا
    Regarde les. Si innocents. Open Subtitles انظر إليهم , بريئون جدا
    Oui, vous êtes tous innocents. Open Subtitles أنا متأكد أنكم بريئون جميعاً
    Ils sont innocents. Open Subtitles إنهم بريئون في هذا
    Ils ne sont pas tous si innocents. Open Subtitles لكنهم ليسوا بريئون جميعاً
    Des innocents sont morts, au moins quatre. Open Subtitles -أناس بريئون ماتوا . . أربعة إلى الآن
    Des innocents vont mourir. Open Subtitles أناس بريئون سوف يموتو
    - Ah, ouais. innocents. Open Subtitles -بالطبع , بريئون
    Mais on est innocents. Open Subtitles لكننا بريئون
    Aucun innocent ne doit trinquer. Open Subtitles بهذه الطريقه لن يموت أناس بريئون.
    Trouvez-moi sa famille! - On est innocent! Open Subtitles أحضروا عائلة هذا الحقير - نحن بريئون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more