"بريطانية" - Translation from Arabic to French

    • britannique
        
    • britanniques
        
    • anglais
        
    • Anglaise
        
    • Royaume-Uni
        
    • British
        
    • anglaises
        
    Cette année, et pour la première fois, une femme britannique, juge de son état, a été nommée à la Cour. UN وهذا العام أصبحت قاضية بريطانية أول امرأة تشغل منصب القاضي في هذه المحكمة في تاريخها كله.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل من استوطنوها، في معظمهم، من أيرلندا.
    Ancienne colonie britannique, le Commonwealth des Bahamas a décidé de garder la monarque Anglaise comme chef d'État. UN وقد قرر كمنولث جزر البهاما، بوصفه مستعمرة بريطانية سابقة، أن يظل العاهل البريطاني رئيس الدولة.
    En 1666, des planteurs britanniques en prennent le contrôle et le territoire devient colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية.
    Ca vient d'un tribunal anglais du 17e siècle conçu pour assurer la mise en application des lois contre les riches et les puissants. Open Subtitles انه مشتق من محكمة بريطانية في القرن ال 17 تهدف الى ضمان التنفيذ العادل للقوانين ضد الأغنياء والأقوياء
    Ils n'ont pas voulu me donner de détails à ce moment, mais j'ai découvert plus tard qu'il faisait parti d'une opération britannique. Open Subtitles لم يريدوا إعطائي أي تفاصيل في ذلك الوقت، و لكني أدركت بعد ذلك أنه غادر في مهمة بريطانية.
    Oui... femme, britannique, très bonne éducation, très probablement la quarantaine. Open Subtitles أجل .. أنثى بريطانية متعلمة تعليماً جيداً ..
    Tour de Londres mise à part, puisse citer une prison britannique. Open Subtitles وبصرف النظر عن برج لندن، يمكن تسمية إصلاحية بريطانية
    Je l'ai même fait engager déjà par une société minière britannique. Open Subtitles حتى أن شركة بريطانية للتعدين ستستخدمه كمقاول بأثر رجعي
    Y a rien dessus. Si. Une base du contre espionnage britannique. Open Subtitles لا يوجد شـئ هناك بلى، هناك محطة استخبارات بريطانية
    Les soldats se sont enfuis à l'arrivée d'une patrouille britannique. UN وفر المختطفون عندما مرت بالصدفة دورية بريطانية.
    Elle a plutôt obtenu le statut de citoyen britannique d'outre-mer (BOC) en vertu de l'article 26 de la loi de 1981. UN بل أصبحت مواطنة بريطانية في ما وراء البحار بموجب المادة 26 من قانون عام 1981.
    Sous le nom de Nyasaland, il était devenu un protectorat britannique en 1891. UN وكانت، بصفتها نياسالاند، قد أعلنت محمية بريطانية في عام 1891.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية.
    Il y a des troupes britanniques, françaises, espagnoles et autres troupes européennes qui sont présentes aujourd'hui en Bosnie sous le commandement de l'ONU. UN هناك قوات بريطانية وفرنسية وأسبانية وغيرها من القوات اﻷوروبية في البوسنة اليوم تحت قيادة اﻷمم المتحدة.
    En outre, un mécanisme de financement spécial (joint funding scheme) canalise l'aide destinée aux activités des ONG britanniques. UN بالاضافة إلى ذلك، يقدم الدعم لﻷنشطة التي تضطلع بها منظمات غير حكومية بريطانية عن طريق برنامج التمويل المشترك.
    Les articles nécessaires étaient précédemment achetés auprès de sources britanniques sur l'île à prix coûtant, dans le prolongement des arrangements relatifs à l'appui logistique fourni par le Royaume-Uni à l'ONU. UN وكانت مصادر بريطانية في الجزيرة تقوم في السابق بتوفير هذه البنود على أساس سداد كامل التكاليف بوصفها امتدادا لترتيبات الدعم السوقي التي كانت قائمة بين المملكة المتحدة واﻷمم المتحدة.
    Donc vous savez que le NCIS a le droit d'enquêter sur un crime commis à bord d'un navire anglais dans nos eaux. Open Subtitles إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية.
    On peut remplacer Ie 45 par deux mousquets de plomb anglais. Open Subtitles بإمكانك استبدال العيار ـ450ـ بطلقتين من بندقية بريطانية قديمة
    C'est sexy quand tu parles comme un British. Tu m'as presque fait pisser sur mes nouvelles chaussures. Open Subtitles اووه، انه مثير عندما تتحدث بلهجة بريطانية ياللمسيح، مارتن، كدت أن تجعلني اتبول على حذائي الجديد
    Comme vous savez, nous avons remplacé les marchandises allemandes par des anglaises. Open Subtitles كما تعلمون قد قمنا بإزالة البضائع الألمانية من الأرفف وإستبدلناها ببضائع بريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more