Bree Van de Kamp avait toujours eu une excellente réputation. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
Oui, Bree Van de Kamp croyait à tout faire avec dignité ... même dans la plus indigne des circonstances. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة |
Je suis le procureur dans l'affaire de Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | انا المدعية العامة في قضية بري فان دي كامب |
Au fil des ans, Bree Van de Kamp s'inquiétait de plus en plus de la mémoire défaillante de sa belle-mère. | Open Subtitles | ..على مر السنين بري فان دي كامب نضجت مهتمه بشكل متزايد على نسيان عمتها |
Bree Van de Camp, qui vivait juste à côté apporta des muffins qu'elle avait entièrement préparé elle-même | Open Subtitles | بري فان دي كامب) جارتي) أحضرت سلتان من الكعك الذي خبزته |
Bree Van de Kamp était la femme parfaite pour lui. | Open Subtitles | بري فان دي كامب كانت المرآة المثالية له |
Bree Van de Kamp commençait chaque journée en lisant les dernières nouvelles. | Open Subtitles | بري فان دي كامب بدأت كل صباح بمتابعة أحدث الأخبار |
Bree Van de Kamp pensait que tout devait être fait avec goût et dignité. | Open Subtitles | أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
Depuis son arrestation, Bree Van de Kamp était passée par un large éventail d'émotions. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
Oui, après son arrestation, Bree Van de Kamp passait par un éventail d'émotions. | Open Subtitles | نعم بعد ان اعتقلت بري فان دي كامب شعرت بمجموعة من العواطف |
Bonjour, c'est Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | مرحبا.انا بري فان دي كامب هل يمكنني أن أتحدث مع تريب؟ |
Aux nouvelles locales, le procès de Bree Van de Kamp commencera demain. | Open Subtitles | و بالأخبار المحلية محاكمة بري فان دي كامب من المقرر ان تبدأ غدا |
Dans l'affaire Le peuple contre Bree Van de Kamp, nous sommes là pour recevoir les témoignages. | Open Subtitles | في قضية الإدعاء العام ضد بري فان دي كامب نحن هنا لأجل البيانات الافتتاحية أنسة ستون يمكنك أن تبدأي |
Les amis de Bree Van de Kamp vous diront qu'elle n'est qu'honnêteté, intégrité et compassion. | Open Subtitles | أصدقاء بري فان دي كامب سيخبرونكم انها إمرأة صادقة و مستقيمة و متعاطفة |
Bree Van de Kamp est une alcoolique, une femme aux mœurs légères. | Open Subtitles | بري فان دي كامب مدمنة كحول و ذات أخلاق منحلة |
Votre honneur, pour l'heure, nous annulons les charges contre Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | حضرة القاضي حاليا سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب |
Quand Bree Van de Kamp décida d'arrêter de boire, sa recette pour rester sobre était les 12 étapes des alcooliques anonymes. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
La maison de Bree Van de Kamp avait parfois été envahie par des nuisibles. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |
Bree Van de Kamp avait fini par rencontrer deux nuisibles qu'elle ne pouvait ni écraser, ni empoisonner, ni exécuter. | Open Subtitles | نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم |
Bree Van de Kamp trouvait toujours un moyen de maîtriser la situation. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة |
Mais Bree Van de Camp, si. | Open Subtitles | لكن كانت (بري فان دي كامب) هكذا |