Je veux dire que le groom a poignardé la mariée quelque chose comme 17 fois avec un couteau à gâteau. | Open Subtitles | أعني،العريس قام بطعن العروس 17مرة بسكينة الكعكة |
Ça a dut être assez effrayant d'être seul chez soit avec un couteau dans le pied. | Open Subtitles | لابد أنه ذعر أن تكون وحيدًا بالمنزل بسكينة على قدمك |
Si on l'a égorgée, c'était avec un couteau à dents. | Open Subtitles | إن كان العنق قطع بسكينة فربما كان مسنن |
Tu avais l'habitude d'ouvrir le dessous de la balance avec un couteau à beurre pour enlever les ressorts avant que je te pèse. | Open Subtitles | من الذي كان يفتح الميزان بسكينة الزبدة ليعطله حتى لا أتمكن من أن أزنك؟ |
Je ne pense pas que cela le gêne que je parle pour lui, quand je dis qu'il aimerait vous poignarder dans l'oeil avec un très gros couteau. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيمانع عندما اتحدث نيابة عنه عندما أقول هذا هو سيحب أن يطعنك في عينك بسكينة كبيرة جداً |
Et après, je te couperai la bite avec ce couteau. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأقتطع عضوك الذكري بسكينة |
Tu n'as pas eu à regarder ta schizophrène de mère courir après ton petit frère avec un couteau à steak. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ لم تضطري لمشاهدة أمكِ المجنونة وهي تلاحق أخاكِ الصغير بسكينة لحم. |
Un voleur le menaçait avec un couteau. | Open Subtitles | لص كان يهدده بسكينة في حلقه ثم أصبح لا يهدده |
Randall Simmons pensait que sa femme le trompait, il l'a poignardée 38 fois, avec un couteau de combat. | Open Subtitles | إعتقد أن زوجته كانت تخونه طعنها 38 مرة بسكينة مقوسة |
Mon plus mémorable Thanksgiving, c'était à mes 11 ans quand mon père a poursuivi ma mère avec un couteau. | Open Subtitles | آخر ذكرى لي عن عيد الشكرِ، عندما كنتٌ في 11 من العمرِ عندما قام والدي بمطاردة أمّي بسكينة |
Poignardé 17 fois dans la poitrine avec avec un couteau de boucher par amour. | Open Subtitles | قامت بطعنه بصدره سبعة عشر مرة بسكينة حادة لانها أحبته |
Bien vu. Et si tu te rasais les bourses avec un couteau à viande ? | Open Subtitles | سؤال عادل.لماذا لا تقلم شعر خصيتك بسكينة اللحم؟ |
Celui qui essaie d'interrompre la dispute finit avec un couteau dans la poitrine. | Open Subtitles | الرجل الذى يحاول فض الشجار ينتهى بة الامر بسكينة فى صدره |
Quelqu'un tue avec un couteau antique et vous venez immédiatement nous voir ? | Open Subtitles | شخص يقتل بسكينة أثرية وتذهبون إلينا مباشرةً ؟ |
17 normales et une petite superbe avec un couteau. | Open Subtitles | هم 17 بحجم طبيعي وواحد قصير بسكينة |
Philip a été trouvé avec un couteau sur lui ce matin, madame, et il est probable que ce soit l'arme du crime. | Open Subtitles | فيليب " عثر عليه بسكينة " معه هذا الصباح سيدتي وربما تظهر كسلاح جريمة |
Vous l'avez extraite de l'os pelvien de Justin Dancy avec un couteau. | Open Subtitles | حسناَ كنت تحفر بحثاَ عن الرصاصة في مؤخرة " جاستن دانسي " بسكينة |
À toute, avec un couteau. | Open Subtitles | أراك فى المطبخ بسكينة |
La seule chose qu'elle va me pardonner sera avec un couteau dans le dos. | Open Subtitles | لتسامحني ولو بسكينة في ظهري |
Prend un cœur dur de tuer un homme avec un couteau. | Open Subtitles | قتل رجل بسكينة يتطلب قلب قاسي |
- Pourquoi ne pas me poignarder ? | Open Subtitles | أمسكها من رقبتها وأرميها خارجاً لم لا تأتي بسكينة وتغرسينها هنا؟ |
Il s'est approché avec ce couteau. | Open Subtitles | ضحية جاء إلي بسكينة |