Additif : Troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
Troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
Le Conseil d'administration ne devrait épargner aucun effort pour organiser une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable. | UN | ويجب ألا يألو مجلس الإدارة جهداً في تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة. |
Additif : Troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
Additif : Troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
2. Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain | UN | 2 - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية |
À l'échelle régionale, l'établissement de la Conférence des ministres africains sur le logement et le développement urbain a été considérée comme un moyen de relever les défis posés par ces problèmes au niveau régional. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يعتبر إنشاء مؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الريفية أداة لمواجهة التحديات الإقليمية المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية. |
En outre, le Programme a activement appuyé la convocation de conférences ministérielles régionales sur le logement et le développement urbain afin de susciter la volonté politique nécessaire à la réalisation des buts et objectifs fixés dans la Déclaration du Millénaire en matière d'établissements humains. | UN | وقد أيد البرنامج بنشاط عقد مؤتمرات وزارية إقليمية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية لحشد الإرادة السياسية لتحقيق أهداف إعلان الألفية وغاياته المتصلة بالمستوطنات البشرية. |
Réunions de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain (AMCHUD) (1) [2] | UN | (ج) الاجتماعات السنوية لمؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية (AMCHUD) (1) [2]؛ |
Réunions sur le logement et le développement urbain en Europe orientale et dans les pays à économie en transition (2) [2] | UN | (و) اجتماعات بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (2) [2]؛ |
Conférences ministérielles sur le logement et le développement urbain | UN | باء - المؤتمرات الوزارية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية |
G. Troisième session de la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable | UN | زاي - مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
La Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain a donné suite à son plan d'action adopté lors de sa seconde réunion, à Téhéran. | UN | 33 - ويقوم المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية بمتابعة خطة العمل التي اعتُمدت أثناء اجتماعه الثاني الذي عُقد في طهران. |
La Conférence ministérielle Amérique latine-Caraïbes sur le logement et le développement urbain s'est tenue à Buenos Aires en septembre 2010. | UN | 92 - وعُقد المؤتمر الوزاري لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في بوينس آيرس في أيلول/سبتمبر 2010. |
i) Documentation à l'intention des organes délibérants : réunions ministérielles sur le logement et le développement urbain et rapport régional sur la situation des villes (1); | UN | ' 1` وثائق الهيئات التداولية: اجتماعات وزارية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية وتقارير إقليمية عن حالة المدن (1)؛ |
Additif : Troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (HSP/GC/23/2/Add.4) - pour décision | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة HSP/GC/23/2/Add.4)) - لاتخاذ قرار |
La troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable dont la tenue est envisagée, constituera un cadre pour des consultations sérieuses entre les gouvernements sur l'avenir des villes du monde, un avenir caractérisé par des défis sans précédent et sur lequel pèsent des menaces graves. | UN | وسوف يوفر المؤتمر الثالث المقترح للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة منبراً لإجراء مشاورات جادة بين الحكومات بشأن المستقبل الحضري للعالم، وهو مستقبل يتميز بانطوائه على تحديات غير مسبوقة ومخاطر كبيرة. |
La troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable, dont la tenue est envisagée, constituerait une occasion tant nécessaire de réexaminer les approches passées et d'adopter une nouvelle stratégie globale en matière de logement qui soit plus inclusive, fondée sur les droits, financièrement ingénieuse et conforme aux pratiques de construction écologique et de durabilité environnementale. | UN | وسيوفر المؤتمر الثالث المقترح للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة فرصة تشتد الحاجة إليها لإعادة دراسة النهوج السابقة واعتماد استراتيجية إسكان عالمية جديدة تكون أكثر شمولاً وتستند إلى الحقوق وتكون خلاقة من الناحية المالية وتتماشى مع الممارسات الخضراء للبناء ومع الاستدامة البيئية. |
La coopération et la solidarité sont indispensables pour surmonter ces défis et les porter à l'attention de la communauté internationale lors de la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement durable urbain que l'on se propose de tenir. Telles sont les raisons principales pour lesquelles la convocation de la conférence est si importante et opportune. | UN | إن التعاون والتضامن ضروريان لتجاوز هذه التحديات وتوجيه انتباه المجتمع الدولي إليها في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المقترح بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، وهذه هي الأسباب الرئيسية التي جعلت عقد المؤتمر أمراً مهماً وحسن التوقيت. |
Le Directeur exécutif d'ONU-Habitat a donc invité les représentants à envisager la tenue d'une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement durable qui insufflerait un mouvement d'optimisme, et qui permettrait d'imaginer la prospérité, la liberté et l'égalité et des villes qui réuniraient ces trois éléments à la fois. | UN | ولذلك طلب المدير التنفيذي إلى الممثلين المشاركين في المؤتمر أن ينظروا في عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية المستدامة ينتقل بالشعور العام من التشاؤم إلى التفاؤل، وأن يتخيلوا الازدهار والحرية والمساواة، والمدن التي يمكن أن تكون مصدراً للثلاثة جميعاً. |
À l'échelon régional, trois réunions ministérielles sur le logement et l'aménagement urbain ont été organisées en 2006, en étroite collaboration avec les commissions régionales. | UN | 23 - وعلى الصعيد الإقليمي، تم في عام 2006 تنظيم ثلاثة اجتماعات وزارية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية بالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية. |