11.1 Le Gouvernement demeure déterminé à recueillir et à analyser des données ventilées par sexe sur la violence sexiste. | UN | 11-1 لا تزال الحكومة مُلتزِمة بجمع وتحليل، إحصاءات مصنّفة حسب نوع الجنس بشأن العنف الجنساني. |
L'UNRWA a participé à l'élaboration des protocoles nationaux sur la violence sexiste dans le cadre de son programme de protection de la famille et de l'enfance. | UN | وشاركت الأونروا في وضع بروتوكولات وطنية بشأن العنف الجنساني عن طريق برنامج حماية الأسرة والطفل التابع للأونروا. |
Le FNUAP a également animé le Symposium 2001, initiative interorganisations sur la violence sexiste, la santé et les droits dans les Amériques. | UN | وأشرف الصندوق أيضا على المبادرة المشتركة بين الوكالات لندوة 2001 بشأن العنف الجنساني والصحة والحقوق في الأمريكتين. |
Le 29 mai, le Conseil des ministres a approuvé le Plan d'action national contre la violence sexiste. | UN | 47 - وفي 29 أيار/مايو، وافق مجلس الوزراء على خطة العمل الوطنية بشأن العنف الجنساني. |
Les membres s'emploient à sensibiliser le public à la violence sexiste en organisant des ateliers, des manifestations et des marches de protestation. | UN | التوعية يقوم الأعضاء بالتوعية بشأن العنف الجنساني عن طريق عقد حلقات عمل ومناسبات والقيام بمسيرات احتجاج. |
À cette occasion, les participants ont demandé aux gouvernements des différents États d'adopter des lois sur la violence sexiste et sexuelle. | UN | وفي أثناء تلك المنتديات، دعا المشاركون حكومات الولايات إلى سن قوانين بشأن العنف الجنساني والجنسي. |
Conférence nationale sur la violence sexiste : En 2007 également, le Gouvernement a tenu une conférence nationale sur la violence sexiste. | UN | المؤتمر الوطني بشأن العنف الجنساني: نظَّمت الحكومة في عام 2007 أيضاً مؤتمراً وطنياً بشأن العنف الجنساني. |
Le Centre d'assistance juridique a également produit un large éventail de documents en anglais et en langues vernaculaires sur la violence sexiste. | UN | وأصدر مركز المساعدة القانونية أيضاً مجموعة واسعة من المواد باللغة الإنكليزية وباللغات المحلية بشأن العنف الجنساني. |
Éventuellement, l'OPE a l'intention d'élaborer un plan d'action national sur la violence sexiste. | UN | وأخيرا، يعتزم مكتب تعزيز المساواة صياغة خطة عمل وطنية بشأن العنف الجنساني. |
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la Banque mondiale a organisé une demi-journée de cours en interne sur la violence sexiste. | UN | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عقد البنك الدولي مناسبة تعليمية استمرت لنصف يوم بشأن العنف الجنساني. |
Enfin, il a été créé un observatoire chargé de veiller à l'application des lois et mesures nationales et de recueillir des données sur la violence sexiste. | UN | وأخيرا أنشئ مرصد مكلف بالسهر على تطبيق القوانين والتدابير الوطنية وجمع البيانات بشأن العنف الجنساني. |
Par ailleurs, conformément à cette convention, des sections spéciales de formation sur la violence sexiste ont été incluses dans les stages de formation des 11 écoles de cadres de la police pour 1 164 élèves officiers de la police d'État. | UN | 69 - وعلاوة على ذلك، فطبقا لهذه الاتفاقية، أُدرجت أجزاء للتدريب الخاص بشأن العنف الجنساني في دورات التدريب في إحدى عشرة مدرسة من " مدارس طلاب الشرطة " لـصالح 164 1 من طلاب الشرطة. |
ONU-Femmes appuie le développement d'un programme national sur la violence sexiste au Viet Nam et la planification de mesures de suivi pluriannuelles au Népal. | UN | وتدعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة وضع برنامج وطني بشأن العنف الجنساني في فييت نام وبشأن تخطيط إجراءات المتابعة المتعددة السنوات في نيبال. |
En juin 2013, elle a signé le Traité sur le commerce des armes qui contient une disposition contraignante sur la violence sexiste. | UN | وفي حزيران/ يونيه 2013 وقعت معاهدة تجارة الأسلحة، التي تضمنت نصا ملزما بشأن العنف الجنساني. |
En 2008, le Bureau des affaires féminines de Jamaïque a organisé 22 ateliers sur la violence sexiste auxquels 2 246 personnes ont pris part dans des communautés rurales, dont 77 % de femmes. | UN | وفي عام 2008، نظم مكتب شؤون المرأة في جامايكا، 22 حلقة عمل بشأن العنف الجنساني حضرها 246 2 مشاركا في المجتمعات الريفية، كان 77 في المائة منهم من النساء. |
15. Dans le secteur de l'éducation, l'UNESCO poursuit le développement d'un projet sur la violence sexiste en milieu scolaire dans six pays africains qui viennent de sortir de conflits armés. | UN | ' 8` وفي مجال التعليم، تتابع اليونسكو وضع مشروع بشأن العنف الجنساني المتصل بالمدرسة في ست بلدان أفريقية تمر بمرحلة ما بعد النزاع. |
Plan d'action national de lutte contre la violence sexiste | UN | خطة العمل الوطنية بشأن العنف الجنساني |
Pour lutter contre la violence sexiste et comprendre les liens entre cette violence et le VIH, le Fonds a apporté son appui à l'école de santé publique de l'Université Harvard qui réalisait une étude sur ces questions. | UN | ولمعالجة العنف الجنساني وصلته بفيروس نقص المناعة البشرية، قدم الصندوق الدعم إلى مدرسة الصحة العامة التابعة لجامعة هارفارد لإعداد دراسة بشأن العنف الجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية. |
Un certain nombre de dialogues communautaires sur la violence à motivation sexiste ont eu lieu dans le cadre de cette campagne. À cette occasion, les membres des communautés ont pu débattre des questions relatives à la violence sexiste et formuler des recommandations quant à la façon d'y faire face. | UN | وفي إطار هذه الحملة، عقد عدد من الحوارات الأهلية بشأن العنف الجنساني أتيحت فيها لأفراد المجتمعات المحلية فرصة لمناقشة القضايا المتعلقة بالعنف الجنساني وتقديم توصيات بشأن كيفية التعامل معها. |
Il existe des campagnes de publicité destinées à sensibiliser la population au problème de la violence sexiste qui sont organisées par des associations de femmes, ainsi que des débats radiodiffusés sur la violence familiale. | UN | وتشن المجموعات النسائية والمناقشات الإذاعية حول العنف العائلي حملات عامة للارتقاء بالوعي بشأن العنف الجنساني. |
Ce service a pour mandat de formuler les politiques publiques concernant la violence sexiste et de définir les mesures à adopter pour protéger les droits des femmes victimes de ce type de violence, en collaboration et en coordination avec les autres administrations publiques. | UN | والهدف من هذا الوفد صياغة سياسات عامة بشأن العنف الجنساني واتخاذ خطوات لضمان حق الإناث من ضحايا هذا العنف، ويعمل الوفد بالتعاون والتنسيق مع الكيانات الحكومية الأخرى. |
La MINUSS a aussi organisé des sessions de formation consacrées à la violence à l'égard des femmes à l'intention des autorités et des législateurs du Soudan du Sud. | UN | وقامت البعثة أيضا بتدريب السلطات والمشرعين في جنوب السودان بشأن العنف الجنساني. |