"بشأن ترتيبات البرمجة" - Translation from Arabic to French

    • sur les arrangements de programmation
        
    • sur les arrangements en matière de programmation
        
    • sur les modalités de programmation
        
    • sur le cadre de programmation
        
    • relatives aux modalités de programmation
        
    • concernant les arrangements de programmation
        
    • relatives aux arrangements en matière de programmation
        
    • concernant les arrangements en matière de programmation
        
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les arrangements de programmation du PNUD UN الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Elle a réaffirmé l'importance qu'il y avait à parvenir à un consensus sur les arrangements de programmation, qui alimenterait également les discussions parallèles sur le prochain plan stratégique et le budget intégré. UN وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين.
    Consultations informelles sur les arrangements en matière de programmation du PNUD 15 heures-18 heures UN مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2. Rappelle les décisions 2002/10 et 2002/18 sur les arrangements en matière de programmation pour 2004-2007; UN 2 - يشير إلى مقرريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Elle a réaffirmé l'importance qu'il y avait à parvenir à un consensus sur les arrangements de programmation, qui alimenterait également les discussions parallèles sur le prochain plan stratégique et le budget intégré. UN وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين.
    1. Prend note de la réponse à la décision du Conseil d'administration 2013/4 sur les arrangements de programmation du PNUD (DP/2013/37); UN 1 - يحيط علماً بالاستجابة الحالية إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي).
    Une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي).
    Une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي).
    2. Rappelle les décisions 2002/10 et 2002/18 sur les arrangements en matière de programmation pour 2004-2007; UN 2 - يشير إلى قراريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛
    L'Administrateur adjoint chargé du Bureau des politiques de développement a présenté la note informelle sur les arrangements en matière de programmation. UN 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة.
    L'Administrateur adjoint chargé du Bureau des politiques de développement a présenté la note informelle sur les arrangements en matière de programmation. UN 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة.
    Adopté la décision 2013/4 sur les arrangements en matière de programmation du PNUD; UN اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopté la décision 2013/4 sur les modalités de programmation du PNUD; UN اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN 2013/18 - الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2. Rappelle ses décisions 2012/1, 2012/28 et 2013/4 relatives aux modalités de programmation du PNUD; UN ٢ - يشير إلى مقرراته 2012/1، و 2012/28 و 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    35. Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/18 : < < Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration concernant les arrangements de programmation du PNUD > > . UN 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/18: الاستجابة إلى مقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Secrétaire exécutif du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) a présenté les propositions relatives aux arrangements en matière de programmation et de financement du FENU. UN 47 - عرض المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مقترحا بشأن ترتيبات البرمجة والترتيبات التمويلية للصندوق.
    Les présentes propositions concernant les arrangements en matière de programmation sont destinées à être examinées en relation avec la note d'information sur les arrangements pour 2004-2007, comme l'a demandé le Conseil d'administration. UN 3 - والاقتراح بشأن ترتيبات البرمجة مطروح من أجل النظر فيه بالاقتران مع المذكرة الإعلامية المتعلقة بترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، بناء على طلب المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more