Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
7. Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales. | UN | 7 - توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
Coopération avec les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, et projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | التعاون مع السلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل، بما في ذلك مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
ONU-Habitat a reçu d'autres marques de soutien pour ses activités sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales. | UN | وقد تم تقديم المزيد من التأييد لموئل الأمم المتحدة فيما يقوم به من عمل بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
Directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | 21/3 المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales. | UN | 7 - توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
Point 7. Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | البند 7 - توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
Directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | 21/3 المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
À cet égard, un représentant de l'organisation Cités et gouvernements locaux unis a souligné qu'il importait d'adopter le projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des administrations locales. | UN | وفي هذا السياق، أبرز أحد ممثلي منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية أهمية اعتماد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية الحكومات المحلية. |
Les projets de directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales ont été revus et seront soumis à la considération du Conseil d'administration à sa présente session. | UN | وقد تم تنقيح مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية وستطرح في الدورة الراهنة لمجلس الإدارة للنظر فيها. |
A cet égard, un représentant de l'organisation Cités et gouvernements locaux unis a souligné qu'il importait d'adopter le projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des administrations locales. | UN | وفي هذا السياق، أبرز أحد ممثلي منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية أهمية اعتماد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية الحكومات المحلية. |
Point 7 : Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales (HSP/GC/20/7). | UN | البند 7 توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية (HSP/GC/20/7). |
Dans ce contexte, à sa vingtième session, tenue à Nairobi du 5 au 8 avril 2005, le Conseil d'administration a adopté la résolution 20/18 sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، اعتمد مجلس الإدارة، في دورته العشرين التي عقدت في نيروبي في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2005، القرار 20/18 بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
46. La deuxième question a été l'officialisation d'une série de principes internationaux sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales et de la démocratie à ce niveau. | UN | 46 - وتمثلت القضية الثانية في إضفاء الطابع الرسمي على مجموعة من المبادئ الدولية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية والديمقراطية المحلية. |
Au niveau mondial, l'accent a été mis durant la période considérée sur la coopération avec l'organisation Cités et gouvernements locaux unis pour élaborer une stratégie de diffusion des < < Lignes directrices sur la décentralisation et le renforcement des pouvoirs locaux > > adoptées par le Conseil d'administration, à sa vingtième session. | UN | 59 - فعلى المستوى العالمي، ركّز التعاون خلال الفترة المشمولة بالتقرير أساساً على التعاون مع منظمة المدن المتحدة الحكومات المحلية من أجل وضع استراتيجية لنشر " المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية " التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |