En outre, il a adopté la décision 2009/24 sur l'assistance au Myanmar. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتخذ المجلس القرار 2009/24 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Il a adopté en outre la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/2 sur l'assistance au Myanmar. | UN | 57 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/2 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar. | UN | 40 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/36 relative à l'assistance au Myanmar. | UN | 42 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/36 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Il a adopté en outre la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar. | UN | 40 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
88. Le Conseil d'administration a pris note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). | UN | ٨٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1999/18). |
88. Le Conseil d'administration a pris note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). | UN | 88 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار(DP/1999/18). |
- Note sur l'assistance au Myanmar | UN | - مذكرة بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار |
L'Administrateur assistant et Directeur adjoint du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté une note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar. | UN | 40 - وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مذكرة مقدمة من مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار. |
1. Prend note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2007/46) et du rapport de la mission indépendante d'évaluation au Myanmar, et en particulier des problèmes stratégiques dont il est fait état dans ce rapport et des recommandations qui y sont formulées; | UN | 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2007/46) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما بالتحديات الاستراتيجية والتوصيات المذكورة فيه؛ |
123. Le Conseil d'administration a pris note de la Note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2001/5) et prié l'Administrateur de présenter à une date la plus rapprochée possible, en tenant compte des constatations, conclusions et recommandations de la mission d'évaluation indépendante, une proposition de reconduction de l'assistance du PNUD au Myanmar. | UN | 123 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2001/5)، وطلب من المدير تقديم اقتراح إلى المجلس في أقرب فرصة ممكنة، مع مراعاة نتائج وتوصيات بعثة التقييم المستقلة، بشأن استمرار مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار. |