"بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'assistance au Myanmar
        
    • relative à l'assistance au Myanmar
        
    En outre, il a adopté la décision 2009/24 sur l'assistance au Myanmar. UN وإضافة إلى ذلك، اتخذ المجلس القرار 2009/24 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Il a adopté en outre la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar. UN وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/2 sur l'assistance au Myanmar. UN 57 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/2 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar. UN 40 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/36 relative à l'assistance au Myanmar. UN 42 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/36 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Il a adopté en outre la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar. UN وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar. UN 40 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    88. Le Conseil d'administration a pris note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). UN ٨٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1999/18).
    88. Le Conseil d'administration a pris note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). UN 88 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار(DP/1999/18).
    - Note sur l'assistance au Myanmar UN - مذكرة بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار
    L'Administrateur assistant et Directeur adjoint du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté une note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar. UN 40 - وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مذكرة مقدمة من مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    1. Prend note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2007/46) et du rapport de la mission indépendante d'évaluation au Myanmar, et en particulier des problèmes stratégiques dont il est fait état dans ce rapport et des recommandations qui y sont formulées; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2007/46) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما بالتحديات الاستراتيجية والتوصيات المذكورة فيه؛
    123. Le Conseil d'administration a pris note de la Note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2001/5) et prié l'Administrateur de présenter à une date la plus rapprochée possible, en tenant compte des constatations, conclusions et recommandations de la mission d'évaluation indépendante, une proposition de reconduction de l'assistance du PNUD au Myanmar. UN 123 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2001/5)، وطلب من المدير تقديم اقتراح إلى المجلس في أقرب فرصة ممكنة، مع مراعاة نتائج وتوصيات بعثة التقييم المستقلة، بشأن استمرار مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus