"بشأن فيروس نقص" - Translation from Arabic to French

    • sur le virus de l
        
    • contre le
        
    • la question du
        
    • sur le VIH
        
    • concernant le
        
    • au problème du
        
    • matière de
        
    Programme commun coparrainé sur le virus de l'immunodéficience UN برنامج التنفيذ والتمويل المشترك بشأن فيروس نقص المناعة
    Rapport du Directeur exécutif sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) et l'abus de drogues UN تقرير المدير التنفيذي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب في سياق تعاطي المخدرات
    Appui de l'UNICEF au projet de création d'un programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida), coparrainé par d'autres organismes UN الدعم المقدم من اليونيسيف إلى برنامج اﻷمم المتحدة المقترح المشترك المشمول برعاية عدة جهات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Plan stratégique de lutte contre le VIH/sida UN الخطة الاستراتيجية بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز
    :: Programme de sensibilisation à la question du VIH/sida destiné à l'ensemble du personnel de la mission, y compris l'éducation par les pairs UN :: تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    Accueillant également avec satisfaction la création du Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience acquise (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA), UN وإذ ترحﱢب أيضاً بإنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والتعاوني بشأن فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز )اليونيدز(،
    44. Le Fonds a été créé en application du paragraphe 90 de la résolution S-26/2 de l'Assemblée générale, par laquelle celle-ci a adopté la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquises (VIH/sida). UN 44 - وأضافت أن الصندوق أنشئ عملا بالفقرة 90 من قرار الجمعية العامة دإ-26/2 الذي اعتمد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) UN تنفيذ إعلان الالتـزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    47. Suite à donner aux textes issus de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida). UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    1. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] UN 1 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع القرار (A/57/L.67) [42]
    7. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] UN 7 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع قرار (A/57/L.67) [42]
    7. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] UN 7 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع قرار (A/57/L.67) [42]
    Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] UN متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتـزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع القرار (A/57/L.67) [42]
    Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida). UN 42 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    41. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (point 42). UN 41 - متابعة نتائج دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (البند 42).
    Un renouvellement et un renforcement sans équivoque de l'engagement contre le VIH et le sida s'avèrent indispensables. UN كما أن تجديد وتعزيز الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أمر حيوي.
    Par exemple, l'an dernier, nous avons établi le texte définitif de notre nouvelle stratégie nationale de lutte contre le VIH. UN فعلى سبيل المثال، انتهينا في العام الماضي من إعداد استراتيجيتنا الوطنية الجديدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Il souhaitait maintenir une présence physique dans les pays n'ayant pas de programme stable de lutte contre le VIH et le sida, et fournirait des informations sur les meilleures pratiques relatives à la participation familiale. UN وحرص البرنامج الإنمائي على الإبقاء على وجود مادي له في بلدان ليس فيها برامج مستقرة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وسيُوفر معلومات بشأن أفضل الممارسات عن مشاركة الأسرة.
    :: Programme de sensibilisation à la question du VIH/sida destiné à l'ensemble du personnel de la mission, y compris éducation par les pairs UN :: تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    A. Raison d'être d'une nouvelle déclaration sur le VIH et le sida UN ألف - الأساس المنطقي لإصدار إعلان جديد بشأن فيروس نقص المناعة البشري/ الإيدز
    À dissiper dans leur esprit les idées fausses concernant le VIH et le sida; UN النظر في الاعتقادات الخاطئة بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز
    La MINUS a dispensé une formation à 4 854 Casques bleus pour les sensibiliser au problème du VIH/sida, au cours de la période considérée. UN 66 - شارك 854 4 من حفظة السلام في برامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Formation de 28 conseillers en matière de VIH et de 76 tuteurs UN وتم تدريب 28 مستشارا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية و 76 من القادة الأقران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more