"بشأن قوة اﻷمم" - Translation from Arabic to French

    • sur la Force des Nations
        
    • de budget de la Force des Nations
        
    • SUR LA FORCE INTERIMAIRE
        
    • sur la Force intérimaire des Nations
        
    Consultations entre les membres du Conseil de sécurité, les fournisseurs de contingents, et le Secrétariat sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) UN مشاورات بين أعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 23 mai 1996 (S/1996/368), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، المؤرخ ٣٢ أيار/ مايو ٦٩٩١ (S/1996/368)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 17 mai 1995 (S/1995/398), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٥ (S/1995/398)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 17 mai 1995 (S/1995/398), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٥ (S/1995/398)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 23 mai 1996 (S/1996/368), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/368)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 18 novembre 1994 (S/1994/1311), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1994/1311)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 18 novembre 1994 (S/1994/1311), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )S/1994/1311(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 17 novembre 1995 (S/1995/952), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/952)؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 17 novembre 1995 (S/1995/952), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/952)؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en date du 17 novembre 1995 (S/1995/952), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام، المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، (S/1995/952)؛
    11. Le représentant de la Nouvelle-Zélande approuve l'opinion exprimée par le Comité consultatif au paragraphe 14 de son rapport sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) (A/53/895/Add.1) selon lequel le solde net de 13,6 millions de dollars figurant au compte d'attente devrait être reversé aux États Membres. UN ١١ - وأضاف قائلا إنه يؤيد الرأي الذي عبرت عنه اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٤ من تقريرها بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/53/895/Add.1) بضرورة إعادة الرصيد الصافي البالغ ١٣,٦ مليون دولار في الحساب المعلق لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4028e séance, le 30 juillet 1999, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour la période du 16 janvier au 15 juillet 1999 (S/1999/807). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠٢٨، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من ١٦ كانون الثاني/يناير إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ )S/1999/807(.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires recommande à l'Assemblée générale d'approuver le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 qui a été présenté par le Secrétaire général. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، وتبدي اللجنة ملاحظاتها، حيثما لزم ذلك، في الفقرات الواردة أدناه.
    RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA FORCE INTERIMAIRE UN تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Rapport du Secrétaire général sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (S/1997/42). UN تقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )S/1997/42( ــ ــ ــ ــ ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more