"بشأن مؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to French

    • sur le Sommet mondial
        
    • relative au Sommet mondial
        
    • concernant le Sommet mondial
        
    • relatif au Sommet mondial
        
    • sujet du Sommet mondial
        
    Le Centre d'information de Copenhague produit actuellement des documents d'information sur le Sommet mondial pour le développement social dans les cinq langues nordiques qui seront diffusés au Danemark, en Finlande, en Islande, en Norvège et en Suède. UN ويقوم مركز كوبنهاغن بإنتاج المعلومات باللغات النوردية الخمس لتوزيعها في كل من أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Le 20 décembre 2002, à sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 57/253 sur le Sommet mondial pour le développement durable, dans laquelle elle : UN 19- اعتمدت الجمعية العامة في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002 خلال دورتها السابعة والخمسين القرار 57/253 بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة حيث:
    M. Matias Alonso, expert indépendant, a établi un rapport sur le Sommet mondial sur la société de l'information et le Bureau de l'Instance permanente a organisé la réunion. UN وأعد السيد ماتياس ألونسو ورقة خبير مستقل بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ومكتب المنتدى الدائم الذي نظم انعقاد الاجتماع.
    Rappelant en outre la résolution 33/1 de la Commission du développement social, en date du 17 février 1993, relative au Sommet mondial pour le développement social, UN وإذ تشير كذلك إلى القرار ٣٣/١ المؤرخ ٧١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    Le représentant de l'Afrique du Sud s'est enquis du rôle de la Commission concernant le Sommet mondial pour le développement durable prévu à Johannesburg dans le courant de 2002. UN 7 - وتساءل ممثل جنوب أفريقيا عن دور اللجنة بشأن مؤتمر القمة العالمي المقبل المتعلق بالتنمية المستدامة، الذي سيُعقد بجوهانسبرغ في وقت لاحق من عام 2002.
    16-17 janvier : réunion de réflexion sur le Sommet mondial pour le développement durable. UN 16 - 17 كانون الثاني/يناير: دورة تبادل الأفكار بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Groupe des 77 (sur le Sommet mondial pour le développement social) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)
    Groupe des 77 (sur le Sommet mondial pour le développement social) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)
    Groupe des 77 (sur le Sommet mondial pour le développement social) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/49/326); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/49/326)؛
    12. Passant à l'examen du document A/48/321 ─ Application de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants, le représentant du Brésil se félicite des progrès considérables accomplis dont témoigne ce rapport, s'agissant notamment des plans d'action nationaux. UN ١٢ - ثم انتقل ممثل البرازيل إلى استعراض الوثيقة A/48/321 - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل - فقال إنه يرحب بالتقدم الكبير المحرز الذي يدل عليه هذا التقرير ولا سيما بالنسبة لخطط العمل القطرية.
    24. Mme GRIGORESCU (Roumanie) a beaucoup apprécié le rapport du Secrétaire général A/48/321 sur l'application de la résolution 45/212 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants. UN ٢٤ - السيدة غريغوريسكي )رومانيا(: أعربت عن تقديرها الكبير لتقرير اﻷمين العام A/48/321 المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    À cette session, les lignes directrices pour un consensus de l'Amérique latine et des Caraïbes sur le Sommet mondial pour le développement social ont été adoptées par les délégations de l'Amérique latine et des Caraïbes; elles contiennent leurs vues et leurs espoirs collectifs pour ce qui est du Sommet. UN وفي تلك الدورة، اعتمدت وفود أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثيقة بعنوان " مبادئ توجيهية لتحقيق توافق في اﻵراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " وهي وثيقة تضمنت آراء الوفود المشتركة وتوقعاتها فيما يتعلق بمؤتمر القمة.
    La Commission a pris note avec satisfaction du document intitulé " Lignes directrices pour un consensus de l'Amérique latine et des Caraïbes sur le Sommet mondial pour le développement social " et elle a demandé au secrétariat d'accorder la plus haute priorité aux préparatifs du Sommet. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية لتوافق آراء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وطلبت إلى اﻷمانة أن تعلق أقصى قدر من اﻷهمية على اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    aa) Note du Secrétariat sur le Sommet mondial pour le développement durable (E/CN.17/2001/CRP.3). UN (أ أ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة E/CN.17/2001/CRP.3)).
    (sur le Sommet mondial pour le développement social) UN )بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية(
    Rappelant sa décision 8/COP.5 relative au Sommet mondial pour le développement durable, UN إذ يشير إلى مقرره 8/م أ-5 بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants A/49/326. UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)٣(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants A/49/326. UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)٨٤(؛
    La Commission s'est réunie à Vienne du 8 au 17 février 1993 et a adopté sa résolution 33/1 concernant le Sommet mondial du développement social. UN وقامت اللجنة، التي اجتمعت في فيينا في الفترة من ٨ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، باتخاذ القرار ٣٣/١ بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    C'est d'ailleurs dans cette perspective que la Deuxième Commission a suspendu son examen du projet de résolution A/C.2/58/L.42 concernant le Sommet mondial sur la société de l'information, pour pouvoir le réintroduire directement à la plénière de l'Assemblée générale en temps opportun. UN وفي ذلك السياق علقت اللجنة الثانية البت في مشروع القرار A/C.2/58/L.42 بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات حتى يمكن عرضه مباشرة، في الوقت المناسب، على جلسة عامة للجمعية العامة.
    " Rappelant en outre la résolution 33/1 de la Commission du développement social, en date du 17 février 1993, relatif au Sommet mondial pour le développement social " ; UN " وإذ تشير كذلك الى القرار ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣ الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ؛
    Il appelle également l'attention des autres délégations sur le projet de résolution que son pays soumettra, conjointement avec la Suisse, à l'approbation de la Deuxième Commission au sujet du Sommet mondial sur la société de l'information. UN كما وجه انتباه الوفود إلى مشروع القرار الذي سيشترك بلده مع سويسرا في تقديمه إلى اللجنة الثانية للموافقة عليه بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more