On a aussi trouvé vos empreintes sur les 2 scènes. | Open Subtitles | لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة. |
vos empreintes digitales et votre ADN ne vous identifient pas comme agent du FBI? | Open Subtitles | ألن تُعرفك بصماتك وتقرير الحمض النووي على أنكِ عميلة فيدرالية ؟ |
Le système a relié vos empreintes à 32 meurtres durant ces deux derniers mois. | Open Subtitles | بيَّن النظام صلة بصماتك بـ 32 اغتيال تموا خلال الشهرين الماضيين. |
Mais tout ce que verra le jury, ce sont tes empreintes sur le lubrifiant et sur la fenêtre, et une autre fille morte. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة |
Tu as dû te rendre chez le médecin plus tôt pour l'interroger, et c'est pourquoi il y avait tes empreintes. | Open Subtitles | بأنكِ ذهبتي الى مكتب الطبيب في اليوم الذي قبله لكي تستجوبيه ولهذا كانت بصماتك موجودة هناك |
Vous ne verrez pas d'inconvénient à nous donner vos empreintes et votre ADN ? | Open Subtitles | إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟ |
Ca ira pour le coffre, mais la cuirasse porte vos empreintes. | Open Subtitles | ربما أمكنك تبرير أمر الخزانة، لكن بصماتك على الدرع |
J'ai encore des questions et on doit relever vos empreintes. | Open Subtitles | حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك |
Donc vos empreintes et votre ADN sont sur le sac et le fil ? | Open Subtitles | حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟ |
Vous voulez nous faire croire que vous avez vu un sac louche dans un de vos hangars, l'avez ramassé, laissant vos empreintes et votre ADN, et avez fouiné dedans. | Open Subtitles | أتريدنا أن نصدق بأنك رأيت كيس مشكوك بأمره داخل أحد أكواخك فالتقطتها تاركًا بصماتك وحمضك النووي عليها |
Nous avons vos empreintes digitales sur les rendus de scènes de crime | Open Subtitles | لقد عثرنا على بصماتك على النموذج التمثيلي لساحة جريمة |
Votre bureau est au Pentagone, mais vos empreintes sont partout à la NSA. | Open Subtitles | مكتبك في وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن بصماتك هي في جميع أنحاء ناسا |
C'est drôle, parce que vos empreintes et votre sang étaient partout sur la scène de crime. Je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | هذا مضحك,لان بصماتك ودمائك كانت تملئ ساحة الجريمه لم اقتله |
Et... nous avions l'un de nos gens de la police de New York tirez cette arme avec vos empreintes sur la scène. | Open Subtitles | وجعلنا واحد من رجالنا في الشرطة يبعد ذلك المسدس الذي يحوي بصماتك من مسرح الجريمة. ولا آثر على وجودك هناك. |
vos empreintes digitales sont dans le système parce que vous avez une license de serrurier. | Open Subtitles | بصماتك هي في النظام لأن لديك رخصة الأقفال. |
tes empreintes se trouvaient sur les clés de la voiture. | Open Subtitles | وحدث أن بصماتك على مفاتيح سيارة المهرب؟ حقا؟ |
Si tu me joues un tour, j'envoie l'original au F.B.I., avec une note leur suggérant de comparer tes empreintes avec celles de Duran. | Open Subtitles | اذا سويت كلاوات اني ادز النسخ لل اف بي اي ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم |
N'oublie pas d'effacer tes empreintes. | Open Subtitles | لا تنسي أن تقومي بمسح بصماتك من على كل شيء |
Bon, bien sûr je ne peux pas le prouver, étant donné que tes empreintes n'étaient pas sur son coffre. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني إثبات ذلك بوضوح لأنك بصماتك لم تكن على خزنته |
Oui, elle pourrait, mais il y a ton empreinte sur celle-ci. | Open Subtitles | أجل، ربما، لكن هذا يحدث حينما تكون بصماتك عليه |
Il y a tes empreintes partout, sans oublier ton permis. | Open Subtitles | و بصماتك فى كل مكان, بدون ذكر تلك الرخصة |
Les siennes, les vôtres, celles de l'employée de maison et c'est tout. | Open Subtitles | بصماته ، بصماتك ، و بصمات الخادمة هذا كل شئ |