"بصيغته المنقحة شفويا" - Translation from Arabic to French

    • tel que révisé oralement
        
    • tel que modifié oralement
        
    • tel qu'oralement révisé
        
    • tel qu'oralement modifié
        
    • tel qu'amendé oralement
        
    • tel que corrigé oralement
        
    • tel qu'il a été révisé
        
    Le projet de résolution tel que révisé oralement était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/66/L.24/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 10 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/66/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    En l'absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite adopter le projet de résolution, tel que modifié oralement, sans vote. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Le Président indique que la Commission doit prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.49 dans son ensemble, tel qu'oralement révisé. UN 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 37 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.19, tel que révisé oralement, est adopté. UN 15 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/66/L.19 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.24, tel que révisé oralement, est adopté. UN 39 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/66/L.24 بصيغته المنقحة شفويا.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel que révisé oralement par le Rapporteur de la Commission. UN نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. UN 35 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.64 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.60, tel que révisé oralement, est adopté. UN 41 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.60 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.61, tel que révisé oralement, est adopté. UN 53 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.61 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.62, tel que révisé oralement, est adopté. UN 74 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.62 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.63, tel que révisé oralement, est adopté. UN 79 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.63 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.76, tel que révisé oralement, est adopté. UN 3 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.76، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de décision A/CN.9/XLV/CRP.3, tel que modifié oralement, est adopté. UN 38 - اعتمد مشروع المقرر A/CN.9/XLV/CRP.3 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le groupe de travail a ensuite adopté le projet de rapport tel que modifié oralement. UN وبعد ذلك، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.59, tel que modifié oralement, est adopté. UN 30 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.59 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté. UN اعتُمد مشروع التقرير، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté. UN اعتمد مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا.
    2. Le projet de résolution A/C.5/53/L.16 est adopté, tel qu'oralement modifié. UN ٢ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.16 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/64/L.51,tel qu'amendé oralement, est adopté. UN 8 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/64/L.51 بصيغته المنقحة شفويا.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel que corrigé oralement. UN نبتُّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 147 voix contre 4, avec 29 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 29 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more