| La première enquête a consisté en quelques questions générales sur la façon dont les gouvernements avaient reçu les Règles. | UN | وشمل الاستقصاء الأول بضع أسئلة عامة عن الكيفية التي تلقت بها الحكومات القواعد الموحدة. |
| Une délégation avait quelques questions concernant le rapport et a proposé de les poser directement au PNUD. | UN | وطرح أحد الوفود بضع أسئلة عن التقرير واقترح إثارتها بشكل ثنائي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Oui. Nous avons juste quelques questions avant de vous emmener la voir. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضع أسئلة قبل أن نأخذك إليها |
| Maintenant je veux juste que vous répondiez à quelques questions. | Open Subtitles | لكن الآن، أريد كلتيكما أن تجيبانني عن بضع أسئلة |
| Avant que vous ne partiez, on a récupéré des questions du public, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين |
| J'ai trouvé d'où proviennent vos attaques, je vais vous poser quelques questions. | Open Subtitles | وجدت مركز النوبات الصرعية و سأوجه إليك بضع أسئلة |
| Puisque vous êtes là, j'ai quelques questions avec lesquelles vous pourriez peut-être m'aider. | Open Subtitles | لكن بما أنّكم هنا، لديّ بضع أسئلة قد تستطيعون مساعدتي بها. |
| On veut juste poser quelques questions. | Open Subtitles | أنصتوا يا رفاق، نحنُ فقط سنسألكم بضع أسئلة. |
| Les agents du CBI veulent te poser quelques questions. | Open Subtitles | عُملاء مكتب التحقيقات يُريدون أن يسألونكِ بضع أسئلة. |
| Je te pose juste quelques questions, on n'a pas déclenché de souvenirs, mais après ce qu'on vient de faire ? | Open Subtitles | حسنا، لقد سألت بضع أسئلة فقط ولم نحرك أي ذكريات ولكن بعد مافعلناه للتو؟ |
| Eh bien c'est amusant, car nous avons quelques questions à vous poser | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
| On aimerait vous poser quelques questions sur ce que vous avez vu la nuit où vos parents ont été assassinés. | Open Subtitles | نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول ما رأيته في ليلة مقتل والديكِ |
| On a quelques questions sur votre buisson trop ardent. | Open Subtitles | نريد سؤالك بضع أسئلة عن حادث الشجيرة الذي وقع لك |
| Je suggère que vous mettiez de côté demain matin pour venir au bâtiment fédérale et répondre à quelques questions. | Open Subtitles | أقترح عليك تخصيص الغد للقدوم إلى المبنى الفيدرالي وإجابة بضع أسئلة. |
| Ok juste quelques questions insignifiantes pour établir les bases. | Open Subtitles | حسناً، بضع أسئلة غير ذات صلة لإنشاء المقياس الأساسي. |
| Venez au bâtiment fédéral pour répondre à quelques questions. | Open Subtitles | تعال إلى المبنى الفدرالي للإجابة عن بضع أسئلة. |
| CBI. On doit vous poser quelques questions. | Open Subtitles | ،مكتب كاليفورنيا للتحقيقات يجب أن نطرح عليك بضع أسئلة |
| J'étais dans le quartier et j'avais quelques questions concernant l'enquête alors je suis passé. | Open Subtitles | كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك. |
| Nous avons juste quelques questions sur votre ancien compagnon de cellule | Open Subtitles | فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم |
| Je le ferai entrer dans un état second, lui poser des questions. | Open Subtitles | سأجعله بحالة من السبات ثم سأسئله بضع أسئلة |
| Ça prendra moins d'une minute. C'est juste une ou deux questions. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب. |