D'une façon ou d'une autre, ce sera très long avant que vous me revoyez par ici. | Open Subtitles | بطريقةٍ أو بأخرى، سيطول الأمر قبل أن تروني مرة أخرى. |
Je vais obtenir cet endroit d'une façon ou d'une autre, alors... | Open Subtitles | حسنٌ، أنا سأحصل على هذا الأرض بطريقةٍ أو بأخرى .. |
Mais je vais lever ces fonds . D'une façon ou d'une autre . | Open Subtitles | لكنّي سأجمع ذلك المال، بطريقةٍ أو باخرى. |
Je ne tiens à personne, d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | ليسَ لديّ احدٌ لأهتمَ بهِ بطريقةٍ أو بأخرى |
Il nous faut l'info d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | علينا الحصول على المعلومات بطريقةٍ أو بأُخرى |
D'une façon ou d'une autre, nous allons prouver qu'elles viennent de vous. | Open Subtitles | وسوف نثبت بطريقةٍ أو بأخرى أنّهما أذنيكِ. |
Si quelqu'un essaie d'influencer les chances sur ce conseil d'une façon ou d'une autre, je monterai personnellement ta tête sur la paroi de cet établissement | Open Subtitles | لو حاول أحدهم أن يغير الإحتمالات على تلك اللوحة بطريقةٍ أو بأُخرى فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ |
D'une façon ou d'une autre, notre monde touche à sa fin. | Open Subtitles | بطريقةٍ أو بأخرى، فعالمنا سينتهي. |
D'une façon ou d'une autre, un nouveau visage ornera la salle. | Open Subtitles | بطريقةٍ أو بأخرى، الوجه سيُضاف للقاعة. |
J'obtiendrais le code de Wexler d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | سأنتزع ذلك الرمز من (ويكسلر) بطريقةٍ أو بأخرى! |
D'une façon ou d'une autre, on veut tous s'échapper. | Open Subtitles | بطريقةٍ أو بأخرى جميعنا يُريد الهرب |
D'une façon ou d'une autre... cette guerre va prendre fin. | Open Subtitles | ..بطريقةٍ أو بأُخرى هذه الحرب ستنتهي |
Je trouverais qui il était d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | سأكتشف من كانَ بطريقةٍ أو بأخرى |
Non pas que je m'en soucie d'une façon ou d'une autre, | Open Subtitles | ليسَ لأنني اهتم بطريقةٍ أو بأخرى |
"N'ayez crainte, je vous ferai enfanter d'une manière ou d'une autre." | Open Subtitles | لا تخافي أبداً، دوقة، سأخرجُ طفلاً منكِ بطريقةٍ أو بأخرى |
On a plus qu'à la faire parler. D'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | الان علينا أن نجبرها على الحديث بطريقةٍ أو بأخرى |
Il doit être impliqué d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم التصرف معه بطريقةٍ أو بأخرى. |
Vous devez les réveiller, d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | عليك أن توقِظهم بطريقةٍ أو بِأخرى |
Aujourd'hui, tu vas payer ta note, d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | سندفع فاتورتك اليوم بطريقةٍ أو بأخرى |