"بطنى" - Translation from Arabic to French

    • ventre
        
    • bide
        
    • harakiri
        
    Placez votre main sur mon ventre et appuyez quand je vous le dirai. Open Subtitles اضغط بيديك على بطنى اضغط بشدة عندما أقول لك
    Mon ventre a augmenté, l'âge a aussi augmenté, il y a aussi les inquiétudes qui ont également augmenté. Open Subtitles لقد زاد حجم بطنى وعمرى ايضا زاد المشاكل ايضا ازدادت
    À l'école ils n'arrêtent pas de m'agripper le ventre tout le temps. Open Subtitles انة شىء عادى كل مرة يمسك احدا بسرة بطنى فى كل وقت
    Et alors qu'il me filait un dernier coup de pompe dans le ventre, j'ai dégobillé sur ses chaussures neuves ! Open Subtitles و كما إعتاد دائماً لكمنى فى بطنى لجلب الحظ و نجحت فى إفراغ كل شيء على حذائه الجديد
    Enlève ton bide du mien. Open Subtitles لا تقف بقربى أبعد بطنك عن بطنى
    J'accomplirai le rituel de harakiri sans me mordre la langue. Open Subtitles أرح بالك . لن أقتلع لسانى سأشق بطنى بكل شجاعة
    Mon ventre aime raconter l'histoire à quel point il apprécie le pain. Open Subtitles أوه، إن بطنى يحب أن يحكى قصة حبه للخبز
    Masse mon petit ventre ! Open Subtitles ضع يدك على بطنى
    tu me regardes dans les yeux et pas tout le temps mon ventre. Open Subtitles انت لاتنظر الى بطنى طوال الوقت
    Mais je sens pas grand chose en dessous du ventre. Open Subtitles أنا لا أستطيع بالشعور بأسفل بطنى
    J'en ai mal au ventre. Open Subtitles بطنى . إنها تؤلمنى
    Avant que ma maman soit enlevée par les extraterrestres, elle me massait mon ventre et elle chantait... Open Subtitles وكانت امى كانت تحسس لى بطنى قبل النوم
    Imaginez-moi avec "Moriarty" sur le ventre. Open Subtitles تخيلينى بشكل "مورياتى" فى منتصف بطنى
    J'ai mal au ventre Open Subtitles بطنى تشعر بالسؤ
    Tu me frottes le ventre pour la bonne chance ? Open Subtitles تدلّك على بطنى لحسن الحظ ؟
    D'un coup, j'ai eu une douleur au ventre. Open Subtitles فجأة اصابنى مغص فى بطنى
    Il donnait des coups dans le ventre de ma maman. Open Subtitles هذا الصباح كان يركل بطنى كثيرا... ..
    Mon ventre grondait et tu n'étais pas là. Open Subtitles بطنى كانت تؤلمنى... وأنت كنت خارجاً
    - J'ai assez vu ton bide ! Open Subtitles أنا لا أريد أن ألامس بطنى ببطنك أبداً
    - Touche pas mon bide. Open Subtitles لا تلمس بطنى لتوضح غايتك- حسناً-
    Mais se faire harakiri seul ne peut assurer un voyage agréable au royaume des morts l'assistance d'un second est requise pour la décapitation. Open Subtitles ولكن الغرض ليس شق بطنى ولكن لضمان طريق سليم إلى العالم الآخر أحتاج شخصاً ماهراً ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more