"بعثة الأمم المتحدة للتصدي" - Translation from Arabic to French

    • Mission des Nations Unies pour l
        
    • la Mission des Nations Unies pour
        
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE) UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE) UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Par ailleurs, la mission procède actuellement au déploiement de 400 véhicules au profit de la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola. UN وتقوم البعثة حاليا بنشر 400 مركبة لصالح بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    ii) Assurer, selon que de besoin, la coordination avec la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE); UN ' 2` التنسيق مع بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، حسب الاقتضاء؛
    Appui à la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence UN الدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Rôle de la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN دور بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Les ressources nécessaires pour permettre à la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola de mener ses opérations sont estimées à 189,6 millions de dollars. UN ويقدر الاحتياج المتعلق بعمليات بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا بنحو 189.6 مليون دولار.
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN جهود بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Pour sa part, la Mission des Nations Unies pour une réponse d'urgence à Ebola organise l'intervention de l'Organisation relative à l'épidémie. UN وأشار إلى أن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا تقوم من جهتها برسم معالم استجابة المنظمة حيال هذا الوباء.
    Progrès accomplis dans la lutte contre l'Ebola et activités de la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN التقدم المحرز في التصدي لفيروس إيبولا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    En fonction des besoins, certains des véhicules pourront être déployés dans d'autres opérations, comme la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE), qui recevra 400 véhicules de la MINUAD. UN ويمكن نشر بعض المركبات في عمليات بعثات أخرى لحفظ السلام حسبما يقتضيه الوضع. فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more