"بعثة مجلس الأمن إلى" - Translation from Arabic to French

    • la mission du Conseil de sécurité en
        
    • la mission du Conseil de sécurité au
        
    • la mission du Conseil en
        
    • de la mission du Conseil de sécurité
        
    • la Mission du Conseil de sécurité à
        
    • la mission du Conseil dans la
        
    • la mission du Conseil de sécurité auprès
        
    • la mission du Conseil à
        
    M. Ertuğrul Apakan, qui dirigeait la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan, a rendu compte de la visite en sa qualité de Représentant permanent de la Turquie. UN وقدم الممثل الدائم لتركيا، أرطوغرول أباكان، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان، تقريرا عن الزيارة بصفته الوطنية.
    Calendrier des réunions de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Éthiopie et en Érythrée UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    Présentation du rapport de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo (République fédérale de Yougoslavie) UN عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité au Timor oriental et en Indonésie UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Éthiopie et en Érythrée UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    Réunion d'information avec le Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Réunion d'information avec le Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique de l'Ouest UN إحاطة إعلامية يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا
    Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Le Conseil entend un exposé de l'Ambassadeur de La Sablière, en sa qualité de Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير دو لا سابليير بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique de l'Ouest. UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا
    Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    Mandat de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Haïti. UN جلسة إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Une réunion des pays qui fournissent des policiers civils à la MINUK avait eu lieu juste avant le départ de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo. UN وعقد اجتماع مع البلدان المساهمة بشرطيين مدنيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قبل مغادرة بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو.
    Une réunion des pays qui fournissent des policiers civils à la MINUK avait eu lieu juste avant le départ de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo. UN وعقد اجتماع مع البلدان المساهمة بشرطيين مدنيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قبل مغادرة بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو.
    Présentation du rapport de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo (République fédérale de Yougoslavie). UN عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Jorge Urbina, Représentant permanent du Costa Rica, pour avoir mené la mission du Conseil en Haïti. UN أود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير خورخيه أوربينا، الممثل الدائم لكوستاريكا، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    RAPPORT de la mission du Conseil de sécurité À JAKARTA ET À DILI, UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى جاكرتا وديلي
    La présidence a pris l'initiative d'examiner la situation au Burundi comme suite au rapport de la mission du Conseil dans la région des Grands Lacs (S/2001/521). UN بادرت الرئاسة إلى التطرق إلى الحالة في بوروندي كجزء من المضي في متابعة تقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى (S/2001/521).
    Rapport sur la mission du Conseil de sécurité auprès de l'Union africaine, au Rwanda et en République démocratique du Congo, UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى الاتحاد الأفريقي؛ ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وليبريا
    La visite de la mission du Conseil à Addis-Abeba, Khartoum et Accra s'est déroulée au moment où l'Union africaine et l'ONU arrêtaient définitivement leurs plans pour s'engager dans un partenariat sans précédent au Darfour. UN 9 - وتزامنت زيارة بعثة مجلس الأمن إلى كل من أديس أبابا والخرطوم وأكرا مع قيام الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضع اللمسات الأخيرة على خطط لإقامة شراكة غير مسبوقة في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more