M. Ertuğrul Apakan, qui dirigeait la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan, a rendu compte de la visite en sa qualité de Représentant permanent de la Turquie. | UN | وقدم الممثل الدائم لتركيا، أرطوغرول أباكان، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان، تقريرا عن الزيارة بصفته الوطنية. |
Calendrier des réunions de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan | UN | الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Éthiopie et en Érythrée | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا |
Présentation du rapport de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo (République fédérale de Yougoslavie) | UN | عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Rapport de la mission du Conseil de sécurité au Timor oriental et en Indonésie | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا |
Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Éthiopie et en Érythrée | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا |
Réunion d'information avec le Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى |
Réunion d'information avec le Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale | UN | إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى |
Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique de l'Ouest | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا |
Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى |
Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى |
Le Conseil entend un exposé de l'Ambassadeur de La Sablière, en sa qualité de Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير دو لا سابليير بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى. |
Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique de l'Ouest. | UN | إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا |
Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. | UN | إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا. |
Mandat de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale | UN | اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى |
Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Haïti. | UN | جلسة إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي. |
Une réunion des pays qui fournissent des policiers civils à la MINUK avait eu lieu juste avant le départ de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo. | UN | وعقد اجتماع مع البلدان المساهمة بشرطيين مدنيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قبل مغادرة بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو. |
Une réunion des pays qui fournissent des policiers civils à la MINUK avait eu lieu juste avant le départ de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo. | UN | وعقد اجتماع مع البلدان المساهمة بشرطيين مدنيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قبل مغادرة بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو. |
Présentation du rapport de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo (République fédérale de Yougoslavie). | UN | عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Jorge Urbina, Représentant permanent du Costa Rica, pour avoir mené la mission du Conseil en Haïti. | UN | أود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير خورخيه أوربينا، الممثل الدائم لكوستاريكا، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى هايتي. |
RAPPORT de la mission du Conseil de sécurité À JAKARTA ET À DILI, | UN | تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى جاكرتا وديلي |
La présidence a pris l'initiative d'examiner la situation au Burundi comme suite au rapport de la mission du Conseil dans la région des Grands Lacs (S/2001/521). | UN | بادرت الرئاسة إلى التطرق إلى الحالة في بوروندي كجزء من المضي في متابعة تقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى (S/2001/521). |
Rapport sur la mission du Conseil de sécurité auprès de l'Union africaine, au Rwanda et en République démocratique du Congo, | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى الاتحاد الأفريقي؛ ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وليبريا |
La visite de la mission du Conseil à Addis-Abeba, Khartoum et Accra s'est déroulée au moment où l'Union africaine et l'ONU arrêtaient définitivement leurs plans pour s'engager dans un partenariat sans précédent au Darfour. | UN | 9 - وتزامنت زيارة بعثة مجلس الأمن إلى كل من أديس أبابا والخرطوم وأكرا مع قيام الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضع اللمسات الأخيرة على خطط لإقامة شراكة غير مسبوقة في دارفور. |