"بعثة مراقبي الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • Mission d'observation des Nations Unies
        
    • la Mission d'observation
        
    • la Mission des Nations Unies
        
    • la MONUC
        
    • la MONUG
        
    • la MONUL
        
    • 'ONUSAL
        
    • la MONUT
        
    • la MONUAS
        
    • de la Mission
        
    • la MONUA
        
    • financement de
        
    • force des Nations Unies chargée
        
    ii) Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN `2 ' بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    iv) Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN `4 ' بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Audit à la Mission d'observation des Nations Unies UN مراجعة حسابات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Au cours de la période considérée, il restait 13 opérations de maintien de la paix en cours après la liquidation de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine. UN ويأخذ هذا العدد في الاعتبار تصفية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Point 156 de l'ordre du jour : financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN البند 156 من جدول الأعمال: تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Point 154 de l'ordre du jour : financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN البند 154 من جدول الأعمال: تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    financement de la Mission d'observation des Nations Unies UN تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) et Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM) UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie - soldes débiteurs UN مستحق من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) et Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM) UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie - soldes débiteurs UN مستحقات على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Liquidation définitive des actifs de la Mission d'observation UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Une fois mises en œuvre, les recommandations du BSCI permettront d'améliorer la gestion globale du contrat des rations à la MONUC. UN وستحسن توصيات المكتب، إذا نفذت عقد تسليم تلك الوجبات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Cette différence quant au niveau d'armement existe toujours et, d'après la MONUG, il est peu probable que la situation à cet égard change. UN ولا يزال هذا الاختلاف على مستوى التسلح قائما، وفي تقدير بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا أنه من غير المحتمل أن يتغير.
    Les 71 véhicules envoyés dans la zone de la Mission à partir de la MONUL n'étaient guère en meilleur état. UN والمركبات التي شحنت من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، والبالغ عددها ٧١ مركبة، لم تكن أحسن حالا.
    Les Etats Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part au budget de l'ONUSAL. UN وتعيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق بما يتناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Je recommande par conséquent que le Conseil de sécurité proroge le mandat de la MONUT pour une nouvelle période de six mois. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    la MONUAS agit, comme vous le savez, au nom et sur l'ordre du Secrétaire général de l'ONU et du Conseil de sécurité. UN وتعلمون أن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا تتصرف بالنيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وعن مجلس اﻷمن وتأتمر بأمرهما.
    PRÉVISIONS DE DÉPENSES DE la Mission d'observation DES UN تقدير تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Le départ de l'unité d'hélicoptères russe est prévu juste après l'expiration du mandat de la MONUA. UN ومن المقرر أن تغادر وحدة طائرات الهليكوبتر الروسية فور انتهاء ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    MONUG : Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie; ONUCI : Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire; UNFICYP : force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more