"بعثر" - Arabic French dictionary

    بَعْثَر

    verb

    "بعثر" - Translation from Arabic to French

    • a crépi les
        
    • dispersé
        
    • éparpillé
        
    • retourné
        
    Son connard... d'ivrogne de père a mis un flingue dans sa bouche... et a crépi les murs avec sa cervelle. Open Subtitles كبريائه أبيه الثمل وضع المسدس في فمه و بعثر مخّه على الحائط
    Elle a dit: "Son père a crépi les murs avec sa cervelle." Open Subtitles قالت, "أبيه بعثر مخّه على الحائط"
    Son père a crépi les murs avec sa cervelle ! Open Subtitles أبيه بعثر مخّه على الحائط
    Doit être dispersé comme le reste d'entre eux. Open Subtitles ربما بعثر نفسه عبر الزمن كبقية الفريق.
    Il a dispersé une volée d'oiseaux dans la forme du motif. Open Subtitles لقد بعثر سرب من الطيور في شكل النمط
    Danny avait éparpillé ses copies de I'école dans toute la pièce... et mon mari I'a attrapé par le bras, pour I'en éloigner. Open Subtitles ودانى بعثر بعضا من اوراق عمله المدرسية فى كل مكان بالغرفه فقام زوجى بجذب ذراعه فالتوى من مكانه
    Cette explosion a éparpillé ces éléments à travers les étendues désolées de l'espace. Open Subtitles وقد بعثر ذلك الانفجار.. تلك العناصر في وحشة الفضاء العميق..
    A l'intérieur, ça été complètement retourné, et des choses semblent manquer. Open Subtitles داخل المنزل، المنزل قد بعثر تماماً، وبعض الأغراض يبدو بأنها مفقودة
    - Son père a crépi les murs... Open Subtitles -أبيه بعثر مخّه
    Son père a crépi les murs... Open Subtitles أبيه بعثر مخّه
    Il a dispersé une volée d'oiseaux dans la forme du motif. Open Subtitles لقد بعثر سرب من الطيور في شكل النمط
    J'étais là quand Fletch a retourné la cellule. Open Subtitles كنت هنا عندما بعثر فليتش الزنزانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more