"بعد أن نظرت في اقتراح قدمه" - Translation from Arabic to French

    • après avoir examiné une proposition
        
    47. À sa 5e séance, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 47- واعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    55. À sa 5ème séance, le 15 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN 55- اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة المعقودة في 15 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس:
    59. À sa 7ème séance, le 16 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN 59- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس:
    64. À sa 7ème séance, le 16 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN 64- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس:
    31. A sa 4ème séance, le 28 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN ١٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    14. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a adopté les conclusions suivantes: UN 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    41. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a adopté les conclusions suivantes: UN 41- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    43. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a adopté les conclusions suivantes: UN 43- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    50. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a adopté les conclusions suivantes: UN 50- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    54. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a adopté les conclusions suivantes: UN 54- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    13. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: UN 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    29. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ci-après après avoir examiné une proposition du Président: UN 29- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    33. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes après avoir examiné une proposition du Président: UN 33- اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    35. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes après avoir examiné une proposition du Président: UN 35- اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    41. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 41- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    45. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 45- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    51. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 51- اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    54. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 54- اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    56. À sa 5e séance, le 6 novembre, le SBSTA a adopté les conclusions ciaprès après avoir examiné une proposition du Président: UN 56- اعتمدت الهيئة الفرعية في الجلسة الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    18. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter, à sa septième session, le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.8. UN 18- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.8 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more