"بعد إدخال التعديلات اللازمة" - Translation from Arabic to French

    • mutatis mutandis
        
    Ils souhaiteront peut-être l'appliquer mutatis mutandis à leurs travaux. UN وقد يود المؤتمر أي يطبق على مداولاته النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية، وذلك بعد إدخال التعديلات اللازمة.
    La session se tenant sous les auspices du Conseil d'administration du PNUE, c'est le règlement intérieur du Conseil qui régira, mutatis mutandis, la conduite des travaux de la session. UN 3 - نظراً لأن الدورة تُعقد تحت رعاية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يطبق النظام الداخلي لمجلس الإدارة على أعمال الدورة، بعد إدخال التعديلات اللازمة.
    2. Les dispositions du paragraphe 1 ci-dessus s'appliquent mutatis mutandis aux membres de la famille des personnes visées au paragraphe 1 ci-dessus qui sont à leur charge, à moins que les personnes en question n'aient le statut d'employé ou de travailleur indépendant dans le pays hôte ou ne reçoivent des prestations de la sécurité sociale tanzanienne. UN ٢ - تُطبق أحكام الفقرة ١ أعلاه بعد إدخال التعديلات اللازمة على أفراد اﻷسرة الذين يشكلون جزءا من اﻷسر المعيشية لﻷشخاص المشار إليهم في الفقرة ١ أعلاه ما لم يكونوا موظفين أو عاملين لحسابهم الخاص في البلد المضيف أو يحصلون على استحقاقات من الضمان الاجتماعي في تنزانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more