"بعض الشاى" - Translation from Arabic to French

    • du thé
        
    • un thé
        
    • tasse de thé
        
    • un peu de thé
        
    Mon numéro doit s'afficher. - Je vais faire du thé. Open Subtitles ربما لأنة يعرف اننى المتصلة سأعد بعض الشاى
    Vous devez être fatigués du voyage. Je vous prépare du thé ? Open Subtitles لابد أنك متعب بعد رحلتك الطويلة هل أعد لكم بعض الشاى ؟
    Je faisais du thé glacé. Vous en voulez ? Open Subtitles لقد كنت أحضر بعض الشاى المثلّج أتريد كأساً؟
    Ça risque d'être long. Je m'occupe du thé. Open Subtitles هذا قد يستغرق فترة من الوقت سأحضر بعض الشاى
    Vous voulez un peu d'eau, Kate? Ou vous préférez un thé? Open Subtitles هل تريدي بعض الماء يا كايت ربما بعض الشاى
    J'allais faire bouillir de l'eau. Voulez-vous du thé? Open Subtitles كنت على وشك وضع الغلايه هل تريدى بعض الشاى ؟
    En fait, je pense qu'on en manque. Je... Je vais refaire du thé. Open Subtitles أعتقد أنها نفذت سأعد بعض الشاى
    Je peux t'apporter du thé ou autre ? Open Subtitles أأحُضر لكِ بعض الشاى أو شيئاً ما ؟ - . لا ، لا ، أنا بخير -
    Je vais faire du thé. Open Subtitles سأحضر لك بعض الشاى
    Je peux ravoir du thé ? Open Subtitles هل من الممكن أن تحضر لى بعض الشاى ؟
    Allons chercher du thé. Open Subtitles هيا, لنجلب لوالدك بعض الشاى شكرا لكى
    Tu ne dors pas. Je t'ai apporté du thé. Open Subtitles لقد صحيت, احضرت لكى بعض الشاى شكرا
    Je vous apporte du thé. Open Subtitles سأحضر لك بعض الشاى
    Va et repose toi, belle-sœur. J'apporterai du thé pour toi. Open Subtitles "إذهبى وأرتاحى يا زوجة أبنى سأحضر لكى بعض الشاى"
    J'imagine. On va faire du thé. Open Subtitles -بالتأكيد، أعتقد أننا سنذهب و نصنع بعض الشاى
    Je vais faire du thé. Open Subtitles .سوف أعُد بعض الشاى
    du thé pour M. Malcolm. Open Subtitles بعض الشاى للسيد " مالكولم" من فضلك -شاى ؟
    du thé, s'il vous plaît. Open Subtitles بعض الشاى من فضلك
    Vous voulez un thé ? Open Subtitles هل تودين بعض الشاى ؟
    Je vous en prie, buvez un thé. Open Subtitles من فضلكِ ، بعض الشاى.
    - Ethel, une tasse de thé ? Open Subtitles صديق عزيز العمة "إيثيـل" هل تريدين بعض الشاى ؟
    J'ai pensé que vous aimeriez un peu de thé. Open Subtitles اعتقدت ان الساده المحترمين يريدون بعض الشاى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more