"بعض الشمبانيا" - Translation from Arabic to French

    • du champagne
        
    • un peu de champagne
        
    Tu ne veux pas du champagne ou des huîtres ? Open Subtitles ألا تريدي بعض الشمبانيا من خدمة الغرف والمحار؟
    J'ai du champagne. On va trinquer. Deux minutes. Open Subtitles أحضرت بعض الشمبانيا أشربوا بعض شراب الـ ميموزا
    J'ai commandé du champagne. Open Subtitles طلبت منه أن يوجه خدمات الغرف لإرسال بعض الشمبانيا.
    Je leur ai dit de mettre un peu de champagne au frais. Je savais que t'allais tuer ce truc. Open Subtitles أخبرتهم أن يضعوا بعض الشمبانيا على الثلج كنت أعلم أنك ستتفوّق في ذلك الإختبار
    - Un gâteau, un peu de champagne. - On pourrait avoir un vrai gros gâteau ? Open Subtitles كعكة,بعض الشمبانيا ايمكن أن نحصل على كعكة حقيقية كبيرة؟
    Il nous faut du champagne. Open Subtitles مبروك ، أوه ، يا أوه ، نحن بحاجة الى بعض الشمبانيا
    Servez-vous du champagne. On s'en va. Open Subtitles اخدما نفسكما واحتسوا بعض الشمبانيا لنذهب
    Rien de méchant, du champagne, c'est tout. Open Subtitles ثم احتسينا كأسين سويا بعض الشمبانيا. هذا كل شىء
    Les Français m'ont filé du champagne. T'en veux ? Open Subtitles الفرنسيون اعطونى بعض الشمبانيا هل تريد أن تشرب؟
    Tu as pris du homard, du champagne, et du caviar ! Open Subtitles بذوقك باهظ الثمن أنظرِ إلي ذلك , لديكِ سرطان البحر لديك بعض الشمبانيا ولديكِ الكافيار
    Servez leur du champagne, ça nous permettra de gagner du temps. Open Subtitles قدم لهم بعض الشمبانيا أولاً. ذلك سيمنحك الوقت لتُرتب ذلك بشكلٍ لائق
    D'accord, célébrons ça. Garçon, du champagne. Open Subtitles حسناً، لنحتفل، أيها النادل، بعض الشمبانيا.
    Daniel et Mme Meade voulaient boire du champagne. Open Subtitles أراد دانيال والآنسة ميد أن يحصلوا على بعض الشمبانيا
    Allez à la fête et buvez du champagne. Open Subtitles جيني الساعة 5: 40 إذهبي وانضمي للحفلة لديهم بعض الشمبانيا
    Une serviette, chaud devant. Si seulement on avait du champagne. Open Subtitles منديل قادم، أتمنى فقط لو كان هنا بعض الشمبانيا
    Prenez du champagne. Vous en aurez besoin. Open Subtitles الأفضل أن تتناول بعض الشمبانيا اٍنك ستحتاج اٍليها
    Prends du champagne... de la part de Max. Open Subtitles احصل علي بعض الشمبانيا يا عزيزي هدية من ماكس
    Je vais chercher du champagne. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب تجد لنا بعض الشمبانيا.
    Il se peut qu'on ait bu un peu de champagne et de whisky. Open Subtitles من الممكن أنه تم شرب بعض الشمبانيا والويسكي
    J'ai mis un peu de champagne à refroidir. Open Subtitles حصلت على بعض الشمبانيا التبريد في الثلاجه.
    Je te ferais couler un bain, te verserais un peu de champagne, on peut oublier tout ça. Open Subtitles وسأقدم لكِ بعض الشمبانيا ويمكننا نسيان كل ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more