"بعملات أخرى" - Translation from Arabic to French

    • dans d'autres monnaies
        
    • en d'autres monnaies
        
    • dans d'autres devises
        
    • dans une autre monnaie
        
    • en d'autres devises
        
    • convertis dans cette monnaie
        
    • d'autres monnaies sont convertis
        
    • en monnaies autres
        
    • changer en devises
        
    • en autres monnaies
        
    Toutefois, environ 10 % à 15 % des dépenses continueront d'être libellées dans d'autres monnaies, principalement en dollars des ÉtatsUnis. UN بيد أن نحو 10 الى 15 في المائة من الانفاق يبقى بعملات أخرى هي على الأخص دولار الولايات المتحدة.
    L'Office envisage la possibilité d'étendre son utilisation de manière à inclure les opérations dans d'autres monnaies. UN والوكالة بصدد استكشاف إمكانيات تحسين استخدام هذه المحطة لتشمل المعاملات التي تتم بعملات أخرى أيضا.
    Le risque de change est le risque que la valeur en dollar des États-Unis de placements effectués dans d'autres monnaies suive les fluctuations des taux de change. UN مخاطر العملات هي المخاطر المتمثلة في تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات أخرى بسبب تغير أسعار القطع الأجنبي.
    La conversion de postes du bilan comptabilisés en d'autres monnaies est également régie par les normes comptables du système des Nations Unies. UN كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    Le placement des contributions versées dans d'autres devises, notamment en dollars, est généralement effectué en fonction des éléments suivants : UN وبصفة عامة تتم ودائع التبرعات المسلمة بعملات أخرى بما فيها دولارات الولايات المتحدة على أساس الاعتبارات التالية:
    D'autres cependant les ont présentées avec des montants libellés dans d'autres monnaies. UN غير أن بعض المطالبين قدموا مطالبات مقومة بعملات أخرى كذلك.
    L'équivalent en euros des contributions acquittées dans d'autres monnaies est calculé au taux de change le plus favorable dont la Cour peut se prévaloir à la date du paiement. UN يُحسب المعادل باليورو للاشتراكات المدفوعة بعملات أخرى بأفضل سعر صرف متاح للمحكمة في تاريخ الدفع.
    L'équivalent en euros des contributions acquittées dans d'autres monnaies est calculé au taux de change le plus favorable dont la Cour peut se prévaloir à la date du paiement. UN يُحسب المعادل باليورو للاشتراكات المدفوعة بعملات أخرى بأفضل سعر صرف متاح للمحكمة في تاريخ الدفع.
    L'équivalent en euros des contributions acquittées dans d'autres monnaies est calculé au taux de change le plus favorable dont la Cour peut se prévaloir à la date du paiement. UN يُحسب المعادل باليورو للاشتراكات المدفوعة بعملات أخرى بأفضل سعر صرف متاح للمحكمة في تاريخ الدفع.
    L'équivalent en euros des contributions acquittées dans d'autres monnaies est calculé au taux de change le plus favorable dont la Cour peut se prévaloir à la date du paiement. UN يُحسب المعادل باليورو للاشتراكات المدفوعة بعملات أخرى بأفضل سعر صرف متاح للمحكمة في تاريخ الدفع.
    L'équivalent en euros des contributions acquittées dans d'autres monnaies est calculé au taux de change le plus favorable dont la Cour peut se prévaloir à la date du paiement. UN يُحسب المعادل باليورو للاشتراكات المدفوعة بعملات أخرى بأفضل سعر صرف متاح للمحكمة في تاريخ الدفع.
    Le Comité détermine donc le taux de change applicable aux réclamations dont les montants sont libellés dans d'autres monnaies. UN ويحدد الفريق بناء على ذلك سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    Alors que le budget du PNUCID est exprimé en dollars, une grande partie des dépenses est engagée dans d'autres monnaies. UN وفي حين تبين ميزانية اليوندسيب بدولارات الولايات المتحدة فان حصة كبيرة من النفقات تتكبد بعملات أخرى.
    Toutefois, environ 10 à 15 % des dépenses restent libellées dans d'autres monnaies, principalement le dollar des États-Unis. UN ولكن يظل نحو 10 إلى 15 في المائة من النفقات يسدد بعملات أخرى على رأسها دولار الولايات المتحدة.
    Les opérations effectuées dans d'autres monnaies par les gestionnaires de portefeuille sont enregistrées en dollars aux taux du marché en vigueur au moment où elles ont lieu. UN والمعاملات التي ينفذها مديرو الاستثمار بعملات أخرى تحول إلى الدولار حسب أسعار الصرف السائدة في السوق وقت المعاملة.
    Lorsque des opérations ont été effectuées dans d'autres monnaies, l'équivalent en dollars des États-Unis est calculé en utilisant le taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU. UN وإذا وجدت معاملات بعملات أخرى يوضع المقابل بدولارات الولايات المتحدة باستخدام السعر المطبق في الأمم المتحدة.
    La conversion de postes du bilan comptabilisés en d'autres monnaies est également régie par les normes comptables du système des Nations Unies. UN كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Les obligations libellées en dollars des États-Unis se sont mieux comportées que celles libellées en d'autres monnaies. UN وكان أداء السندات المقومة بدولارات الولايات المتحدة أفضل من أداء السندات المقومة بعملات أخرى.
    Les éléments libellés en d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au taux de change moyen en vigueur à la date du transfert. UN وتحول البنود المعبر عنها بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لمعدل متوسط سعر الصرف في تاريخ التحويل.
    Cape demande une indemnité de £ stg. 19 850 au titre de ces frais, demande étayée par diverses pièces justificatives (factures et billets d'avion) libellées dans d'autres devises. UN وتطالب الشركة بمبلغ 850 19 جنيها استرلينيا لتغطية هذه التكاليف المدعومة بفواتير وتذاكر طائرة متنوعة صادرة بعملات أخرى.
    Il faut donc que le Comité détermine le taux de change à appliquer aux pertes dont le montant est indiqué dans une autre monnaie. UN ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المحددة بعملات أخرى.
    Les opérations au titre des engagements et des dépenses libellées en d'autres devises sont converties en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au moment où elles ont lieu. UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتجول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة.
    En fin d'exercice, les éléments d'actif et de passif non libellés en dollars sont convertis dans cette monnaie au taux de change applicable au 1er janvier de l'année suivante. UN وفي نهاية الفترة المالية، تحوَّل الأصول والخصوم المسجلة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السارية في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التالية.
    B. Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis UN دفع الاشتراكات بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة
    De cette manière, le Gouvernement américain fait pression sur les banques étrangères pour qu'elles refusent de changer en devises étrangères les dollars des États-Unis encaissés par Cuba. UN وهكذا، تضغط حكومة الولايات المتحدة على المصارف الأجنبية كي ترفض صرف دولارات الولايات المتحدة التي تحصِّلها كوبا بعملات أخرى.
    et en autres monnaies) UN أسهم وسنــدات قابلــة للتحويل )بعملات أخرى(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more