Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Le Comité a continué de chercher à surmonter les difficultés relatives à la procédure d'approbation et à accélérer l'envoi et la distribution de produits humanitaires en Iraq. | UN | وواصلت اللجنة الاضطلاع بجهودها للتغلب على الصعوبات المتعلقة بعملية الموافقة على توريد وتوزيع الإمدادات الإنسانية للعراق والتعجيل بها. |
Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, | UN | إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Nous attendons avec intérêt que des décisions concrètes soient prises au cours de la prochaine session, notamment en ce qui concerne le processus d'approbation de programmes communs de pays. | UN | ونتطلع إلى اتخاذ قرارات ملموسة في الدورة القادمة، لا سيما فيما يتعلق بعملية الموافقة على البرامج القطرية المشتركة. |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
18. Le Comité n'a épargné aucun effort pour accélérer le processus d'approbation des contrats relatifs à l'expédition de pièces et de matériel destinés à l'industrie pétrolière iraquienne, dans le respect des procédures en vigueur. | UN | ٨١ - وتبذل اللجنة جهودا متواصلة للتعجيل بعملية الموافقة على العقود المتعلقة بإرسال قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وفقا لﻹجراءات القائمة. |
Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, | UN | إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, | UN | إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
Rappelant ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, | UN | إذ يشير إلى قراراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 المتعلقة بعملية الموافقة على البرامج القطرية، |
Rappelant ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, | UN | إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 المتعلقة بعملية الموافقة على البرامج القطرية، |