"بعملية الموافقة على" - Traduction Arabe en Français

    • le processus d'approbation
        
    • la procédure d'approbation
        
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Le Comité a continué de chercher à surmonter les difficultés relatives à la procédure d'approbation et à accélérer l'envoi et la distribution de produits humanitaires en Iraq. UN وواصلت اللجنة الاضطلاع بجهودها للتغلب على الصعوبات المتعلقة بعملية الموافقة على توريد وتوزيع الإمدادات الإنسانية للعراق والتعجيل بها.
    Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. UN بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين.
    Nous attendons avec intérêt que des décisions concrètes soient prises au cours de la prochaine session, notamment en ce qui concerne le processus d'approbation de programmes communs de pays. UN ونتطلع إلى اتخاذ قرارات ملموسة في الدورة القادمة، لا سيما فيما يتعلق بعملية الموافقة على البرامج القطرية المشتركة.
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    1. Rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; UN 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    18. Le Comité n'a épargné aucun effort pour accélérer le processus d'approbation des contrats relatifs à l'expédition de pièces et de matériel destinés à l'industrie pétrolière iraquienne, dans le respect des procédures en vigueur. UN ٨١ - وتبذل اللجنة جهودا متواصلة للتعجيل بعملية الموافقة على العقود المتعلقة بإرسال قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وفقا لﻹجراءات القائمة.
    Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    Rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    Rappelant ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, UN إذ يشير إلى قراراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 المتعلقة بعملية الموافقة على البرامج القطرية،
    Rappelant ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 المتعلقة بعملية الموافقة على البرامج القطرية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus