"بعيداً من هنا" - Translation from Arabic to French

    • loin d'ici
        
    • près d'ici
        
    Baissez vos armes, et suivez-moi loin d'ici. Open Subtitles اجعل رجالك يتراجعون واتبعني بعيداً من هنا
    Il y a eu un accident sur un chantier pas très loin d'ici. Open Subtitles كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا
    Il y a un campement de SDF sur la plage pas loin d'ici. Open Subtitles يوجد مخيمات للمشردين على الشاطئ ليس بعيداً من هنا.
    - près d'ici, le bar de la Navy. Open Subtitles - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة -
    J'ai vécu mes premières années près d'ici. Open Subtitles لقد ولدت و ترعرعت ليس بعيداً من هنا
    Notre vaisseau s'est échoué sur une côte non loin d'ici. Open Subtitles ثم غرقت سفينتنا قرب الساحل ليس بعيداً من هنا
    loin d'ici. Loin de moi. Dis-le-lui. Open Subtitles ترحل بعيداً من هنا وبعيداً مني ، أخبرها بذلك
    Il ya des années. Pas trop loin d'ici, en fait. Open Subtitles كان منذ سنوات , ليس بعيداً من هنا
    T'emmener loin d'ici est le seul moyen de les rendre justes. Open Subtitles اخذكِ بعيداً من هنا هي الطريقة الوحيدة لتصحيحهم
    Mais même loin d'ici, je pense toujours à la société, tu sais ? Open Subtitles لكنني حتى عندما أكون بعيداً من هنا لعلمك إنني دائماً أفكر بشأن الشركة
    Tu sais, j'ai trouvé un nouvel endroit pour vivre pas trop loin d'ici. Open Subtitles تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا.
    L'objectif, c'est que tu te retrouves loin d'ici. Je ne peux pas venir. Open Subtitles الخطة هي أخذك بعيداً من هنا لهذا لا أستطيع أن آتي معك
    Finalement, j'ai trouvé un restaurant, pas très loin d'ici. Open Subtitles وأخيراً وجدت مطعماً، ليس بعيداً من هنا
    Le gouvernement voulait construire un grand barrage pas loin d'ici. Open Subtitles قررت وضع سد كبير وهو ليس بعيداً من هنا
    J'emmène ma femme et ma fille loin d'ici. Open Subtitles سأخذُ زوجتي وأبنتي بعيداً من هنا.
    Mais si, comme le suggère Madame, elle trouve un emploi loin d'ici... Open Subtitles لكن إذا، كما تقترح سيادتُها، بإمكانها الحصول على وظيفة بعيداً من هنا...
    Un centre pour aveugles pas loin d'ici. Open Subtitles مركز للمكفوفين ، ليس بعيداً من هنا
    Pas loin d'ici. Immeuble 1200 au nord-ouest de M Street. Open Subtitles ليس بعيداً من هنا "ألف و مئتي مبنى شمال غرب "شارع أم
    J'habite assez près d'ici. Open Subtitles منزلي ليس بعيداً من هنا
    Oui, tout près d'ici. Open Subtitles نعم، لا أسكن بعيداً من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more