| Je veux partir loin d'ici, et avoir une vie d'honnête femme. | Open Subtitles | أريد أن أذهب بعيدا من هنا وأعيش حياة شريفة |
| J'ai dit à ton père de t'emmener loin d'ici avant que ce soit trop tard. | Open Subtitles | قلت لوالدك ان يأخذك بعيدا من هنا قبل فوات الاوان |
| Il y a un lot de voiture d'occasion d'Earl pas loin d'ici. | Open Subtitles | هناك من ايرل مستعمل لوط السيارات وليس بعيدا من هنا. |
| Si tu peux garder cette place, je t'emmènerai loin d'ici, je veux dire. | Open Subtitles | لو بقيتي على هذ الحال فسوف اخذك بعيدا من هنا , وانا عنيت ذلك |
| D'accord, j'emmène ma fille hors d'ici. | Open Subtitles | حسنا , سآخذ إبنتى بعيدا من هنا |
| Emmène la femme que tu aimes hors d'ici. | Open Subtitles | هايل خذ حبيبتك بعيدا من هنا |
| J'avais un ami peintre pas loin d'ici, à Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |
| Soi-disant, ce n'est pas trop loin d'ici. | Open Subtitles | من المفروض أنه ليس مكانا بعيدا من هنا |
| Hassan vous escortera loin d'ici. | Open Subtitles | حسن سوف مرافقة كنت بعيدا من هنا. |
| loin d'ici. Vous aviez raison sur cet endroit. | Open Subtitles | بعيدا من هنا كنت على حق حول هذا المكان |
| Mais vous avez un futur loin d'ici. | Open Subtitles | ولكن لديك مستقبل, بعيدا من هنا. |
| Et un jour, cette raison t'emmènera très loin d'ici. | Open Subtitles | و يوما ما ذلك السبب سيأخذك بعيدا من هنا |
| À l'auberge de Shalum. Non loin d'ici. | Open Subtitles | في نزل شاليوم ليس بعيدا من هنا |
| On va partir loin d'ici. | Open Subtitles | سنذهب بعيدا من هنا سنهرب بعيدا |
| Non loin d'ici, dans les bois du Ponant | Open Subtitles | ليس بعيدا من هنا فى غاباتنا الغربية |
| Pas très loin d'ici. | Open Subtitles | ليس بعيدا من هنا |
| Vous devez l'emmener loin d'ici. | Open Subtitles | عليك أن تأخذها بعيدا من هنا |
| Je t'emmènerai loin d'ici. | Open Subtitles | سآخذك بعيدا من هنا. |
| Emmenez votre famille hors d'ici. | Open Subtitles | فلتأخذ عائلتك بعيدا من هنا . |