"بغال" - Translation from Arabic to French

    • mules
        
    • muletier
        
    des oiseaux mules pour la drogue. Open Subtitles انهم مخدرات بغال الطيور. بغال طيور المخدرات.
    Son réseau utilise absolument tout des mules jusqu'aux sous-marins, pour expédier son produit. Open Subtitles شبكته تستخدم كل شيء من بغال حتى الغواصات كي يشحن منتجه
    S'il s'évanouit, il faudra trois mules et une grue pour le relever. Open Subtitles يا إلهى لقد سقط سنحتاج إلى ثلاثة بغال و رافعه لإيقافه.
    Chez moi, il n'y a pas d'océan... que des vielles fermes et des mules. Aucun marin ne gagne sa vie à conduire une mule. Open Subtitles فقط قذارة و بغال , و ليس هناك بحار محترم يعيش هناك
    Après 20 ans de bons et loyaux services comme muletier, cette compagnie sera navrée de me voir partir. Open Subtitles تعلم, بعد 20 سنة كمعاشر بغال, تلك الشركه ستكون حزينة برؤيتي اذهب.
    Cher Père, neuf mules chargées d'or et de trésors sont amenées dans les palais des cardinaux suivants. Open Subtitles أبي العزيز تسعة بغال محملة بالذهب و الكنوز وزعت علىقصورالكاردينالاتالتاليين:
    Elle déclare que, même astiqués comme des pur-sang... nous resterions quand même des mules. Open Subtitles تقول: أنه بإمكاننا أن نمرح و نصقل أنفسنا كجياد السباق بينما نحن مجرد بغال لها لجام جواد ولن نستطيع خداع أحد
    Je pourrais prendre quelqu'un pour conduire mes mules, voire deux ou trois hommes. Open Subtitles آجل ؟ أحتاج إلى سائقى بغال ربما أثنان أو ثلاثة
    comment séparer cinq Afghans de trois mules... - sans perdre deux Anglais. - En leur tirant dessus ! Open Subtitles كيف تقسم 5 أفغان على 3 بغال و تترك إنجليزيان إضربهم بالرصاص
    Sa volonté sera faite. On a assez de mules, Dieu merci, et des guerriers pour les garder. Open Subtitles عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت
    Voici les détails de trois mules qui arrivent avec chacun 1kg de drogue. Open Subtitles هنا تفاصيل ثلاثة بغال وصوله مع كل 1kg والمخدرات.
    - Et ils paient des gens - des mules, comme vous les appelez - pour convoyer ça. Open Subtitles يدفعون لأناس ... بغال ... أعتقد أنكم تسموهم هكذا
    Plus question de "mules" ? Open Subtitles لم نعد إذاً بغال لها لجام فرس ؟
    De mules ? Open Subtitles بغال ؟ ولماذا بغال ؟
    ce sont des mules pour la drogue. Open Subtitles انهم بغال المخدرات.
    Anagramme : "Roast mules". Open Subtitles بغال مشوية معكوسة
    Juste de vieilles chèvres et des mules. Open Subtitles مجرد بغال ومعزات مسنات
    - Et... - Des mules ! Open Subtitles بغال, بغال المخدرات!
    - à un muletier. Open Subtitles راعي بغال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more