"بغرفة النوم" - Translation from Arabic to French

    • dans la chambre
        
    • au lit
        
    Pourquoi Jésus ressemble à un top model sur cette image, bien mieux que dans la chambre de ma tante Bea ? Open Subtitles كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم
    Elle bossait dans la chambre et Oscar était dans la salle de réunion. Open Subtitles هي تعمل بغرفة النوم بينما اوسكار يعمل في مجلس الاداره
    Les gars, je veux tout dans la chambre principale. Open Subtitles حسناً, يارفاق أريد كل شيء بغرفة النوم الرئيسية
    Je ne suis peut-être pas un cordon-bleu, mais je sais y faire au lit. Open Subtitles قد لا أكون أمكث وقتاً طويلاً بالمطبخ لكنني أكثر من كافية بغرفة النوم
    Son ex, au lit avec un mec. Open Subtitles زوجته السابقة بغرفة النوم مع رجل تنظيف المسبح
    Je ferais mieux de me cacher dans la chambre, au cas où tu le ramène. Open Subtitles أنه من الأفضل أن أختبئ بغرفة النوم... في حال ما جلبتيه للمنزل
    C'est la cassette de l'enregistreur audio numérique que j'ai installé dans la chambre. Open Subtitles حسناً هذا الصوت مأخوذ من المسجل الرقمي الذي كان بغرفة النوم
    Je ne me suis jamais fait prendre à me "brooker" hier dans la chambre. Open Subtitles أنا لم أُمسك قط و أنا "أُشبع" نفسى بغرفة النوم أمس
    Ma femme était dans la chambre. Elle avait pris un somnifère. Open Subtitles كانت زوجتي بغرفة النوم ...كانت أخذت منوم، قمت
    Sauf celui du téléphone dans la chambre. Monsieur, le FBI est chez vous. Open Subtitles ـ ماعدا تلك بغرفة النوم ـ سيدى اف .بى
    Appelle la police, ferme les portes, reste dans la chambre, ok ? Open Subtitles اغلقي الأبواب وإبقي بغرفة النوم حسنٌ؟
    Le lit dans la chambre. Mon lit ! Pourquoi ? Open Subtitles السرير الذي بغرفة النوم, سريري
    Elle est dans la chambre. Open Subtitles إنّها بغرفة النوم تأثر المخدر قويّ، لكن...
    Je suis dans la chambre. Open Subtitles أنـا بغرفة النوم العلوية.
    D'accord, tu peux parler dans la chambre, mais je veux que cette porte reste ouverte! Open Subtitles حسناً, بإمكانكم الحديث بغرفة النوم ! لكني أريد هذا الباب أن يبقى مفتوحاً
    Tu peux regarder, dans la chambre parce que ta tête me révélerait le sexe du bébé, et je veux en aucun cas qu'on le découvre comme ça. Open Subtitles يمكنكِ إختلاس النظر إليه ولكن يجب أن تفعلي هذا بغرفة النوم لأنني أعتقد أن من وجهكِ سأعلم جنس الطفل ولا أريد حتى أن يكون هناك فرصة لأعلم هذا
    Et plus important encore, puissiez-vous n'éprouver de hauts et de bas... que dans la chambre ! Open Subtitles دعوا كلّ تقلباتكما تحدث فقط بغرفة النوم
    Je suis dans la chambre. Open Subtitles أنا بغرفة النوم المشؤومة
    Je vous souhaite une vie mouvementée... au lit ! Open Subtitles لمنزلك الجديد , ربما كل حياتك تكون بغرفة النوم
    C'était comme ça, au lit, avec Kathy ? Open Subtitles أكان الأمر هكذا بغرفة النوم برفقة (كاثي)؟ لا تتحدث عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more