"بغضبي" - Translation from Arabic to French

    • ma colère
        
    Si ce garçon a agi comme vous le dites, il subira ma colère. Open Subtitles الان,ان كان هذا الفتى قد فعل ما قلته,سيشعر بغضبي العارم
    Allons, je suis loin d'être parfait. Je n'ai jamais pu apprivoiser ma colère. Open Subtitles بربّك يا بني، لست مثالياً، لم أتحكم بغضبي أبداً
    Mais grâce à ce que j'ai appris dans ce groupe, j'arrive à contrôler ma colère. Open Subtitles لكن مع ما تعلمته هنا في هذه المجموعه إستطعت التحكم بغضبي
    - Qu'est-ce qui cloche chez vous ? - On croit que comme je suis psy je sais quoi faire de ma colère, mais regardez-moi. Open Subtitles قد تعتقدينني كطبيب نفسي قد أعرف ما أفعله بغضبي
    Et lorsque ce sera fait, vous connaitrez tous ma colère. Open Subtitles وعندما أفعل ستشعرون جميعاً بغضبي
    Quiconque essaye de foutre le bordel... va sentir ma colère. Open Subtitles .... أي أحد سيحاول أن يعبث بهذا الشأن ...سيشعر بغضبي
    J'étais fâché avec mon adversaire, je n'ai rien dit, ma colère s'est amplifiée. Open Subtitles "كنتُ على غضبٍ من عدوّ" فأخفيت عن غضبي" "فإذا بغضبي وقد استفحل
    Je ne contrôle pas ma colère et j'ai perdu quelque chose qui me tenait a cœur. Open Subtitles لم أتحكم بغضبي... ولقد خسرت شئ عزيز علي.
    Je trouve que ça aide à focaliser ma colère. Open Subtitles وجدت أنه يساعدني على التحكم بغضبي.
    - Qu'est-ce que je fais avec ma colère ? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل بغضبي الآن؟
    Je contrôle ma colère. Open Subtitles بلّ أتحكم بغضبي.
    J'ai exprimé ma colère, ma colère s'en est allée. Open Subtitles نبّئت غضبي" "فإذا بغضبي وقد زال
    Tu sens ma colère refoulée? Open Subtitles هل تشعرين بغضبي المكبوت ؟
    Je te jure, Xena, que je vais passer l'éternité à te faire sentir ma colère ! Open Subtitles أقسم لكِ يا (زينا) أنني سأظل إلى الأبد أعمل جاهدًا على جعلكِ تشعرين بغضبي
    Et je maîtrise parfaitement ma colère. Open Subtitles أتحكم بغضبي
    A risquer ma colère. Open Subtitles خاطروا بغضبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more