Vous voyez une opportunité de vous faire de la pub pour vous faire remarquer par les grands garçons d'en haut, mais c'est une erreur de débutant. | Open Subtitles | ترين فرصة لتصدر العناوين لجعل القضاة يلاحظونك لكنك تقومين بغلطة كبيرة |
J'ai fait une erreur... une grosse erreur, mais je l'ai réparée. | Open Subtitles | انظر, لقد قمت بغلطة غلطة كبيرة ولكني اصلحتها |
J'ai été vraiment bourré hier soir. J'ai fait une erreur stupide. | Open Subtitles | أسمع , لقد كنت مخموراً الليلة الماضية لقد قمت بغلطة غبية |
Tu as fait une erreur! Il ne fallait pas tuer mon pilote! | Open Subtitles | قمت بغلطة واحدة عندما قتلت طياري أيها الرئيس |
J'ai fait une terrible erreur. | Open Subtitles | قمت بغلطة كبيرة |
Si vous l'aviez fait, vous sauriez que je crois que les psychopathes ne sont pas une erreur de la nature. | Open Subtitles | حسنا، اذا وجدت سوف تعلم انني أعتقد بأن المتخلفين العقليين ليسوا بغلطة من الطبيعة. |
Je vais dire au juge que j'ai paniqué et fait une erreur. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخبار القاضي بأني خفت وقمت بغلطة. |
La différence étant, que je ne ferais jamais une erreur aussi stupide et mettre en danger tout ce qu'on a construit. | Open Subtitles | يبقي الفارق، أنّي لن أقوم بغلطة بهذا الغباء، وتهديد كلّ ما بنيناه |
- Si t'es seul dans la cuisine, et que fais une erreur, qui le saura ? | Open Subtitles | لو كنت لوحدك في المطبخ وقمت بغلطة من سوف يعرف ؟ |
Excellente histoire, mais page deux vous m'y faites avouer une erreur. | Open Subtitles | بالمناسبة, انها قصة رائعة ولكن على الصفحة الثانية جعلتنى اعترف بغلطة |
Appelle ça une erreur ou un moment de folie. | Open Subtitles | يمكن أن تسموه بغلطة أو لحظة جنون |
Il a fait une erreur. | Open Subtitles | هو قام بغلطة واحدة |
C'est ma faute. J'ai fait une erreur. | Open Subtitles | إنها غلطتي يا رفاق لقد قمت بغلطة |
Il ou elle a peut-être déjà commis une erreur. | Open Subtitles | هو أو هي ربما قام بالفعل بغلطة ما. |
J'ai excusé Andrew, c'est un enfant qui a fait une erreur. | Open Subtitles | سامحت آندرو كان ولدا وقام بغلطة |
Vogel dit que les psychopathes ne sont pas une erreur de la nature, mais un don. | Open Subtitles | د."فوجل" تقول ان المتخلفين العقليين ليسوا بغلطة من الطبيعة ، انهم هدية. |
Tout le monde ici a droit à une erreur. | Open Subtitles | كل شخص هنا مسموح له بغلطة وحده، |
Ils ont sans doute fait une erreur. | Open Subtitles | لا اعرف اظن انهم قد قاموا بغلطة |
Mais je dirais que te faire confiance serait une erreur de débutant. | Open Subtitles | لكن اذا وثقت بكِ فأنا اقوم بغلطة كبيرة. |
Si quelqu'un fait une erreur qu'il regrette, c'est facile de le faire regretter encore plus. Marv Peterson. | Open Subtitles | "إذا قام أحدهم بغلطة, في حياته فسيندم عليها، ومن السهل جعله يندم عليها بشكل أكبر" |
Vous êtes en train de faire une terrible erreur. | Open Subtitles | إنك تقوم بغلطة كبيرة الآن. |