Il est terriblement charmant... mais un peu trop sophistiqué pour moi je pense. | Open Subtitles | هو الساحرة بفظاعة... ولكن أعتقد قليلا متطورة جدا بالنسبة لي. |
La vie peut être terriblement sinistre... | Open Subtitles | .. يمكن للحياة أن تكون كئيبةً بفظاعة |
Vous êtes terriblement incompétent. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت بفظاعة غير مؤهل أليس كذلك يا سيدي؟ |
Une chose horrible nous est arrivée... et on a réagi encore plus horriblement. | Open Subtitles | شيء فظيع حدث لنا وتعاملنا معه بفظاعة اكثر |
Et nous savons jque tu vas faire quelque chose d'étonnamment horrible. - | Open Subtitles | ولقد علمنا انك سوف تقومين بشيء مذهل بفظاعة |
Vous semblez affreusement inquiet à son sujet, alors qu'à l'instant, vous disiez qu'il faisait honte à votre nom ! | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك تشعر بالقلق بفظاعة بالنسبة له، وعندما قبل لحظة، كنت قائلا انه كان عار على اسم العائلة! |
Le temps qu'il arrête, elle était horriblement déformée. | Open Subtitles | في الوقت الذي توقف فيه كانت تشوهت بفظاعة. |
Il a été nul, il s'est terriblement mal comporté et elle est blessée, en colère et elle se défend de la seule façon qu'elle connaisse. | Open Subtitles | "و هي لا تريده أن يرى "إليزابيث و لقد كان حماراً ! و قد تصرف بفظاعة |
Vous êtes terriblement silencieux. | Open Subtitles | أنت هادئة بفظاعة |
Ils avaient l'air terriblement abimés. | Open Subtitles | كلهم ? بدا خشنة بفظاعة. |
C'est terriblement encombré ici. | Open Subtitles | انها مزدحمة بفظاعة هنا |
Je suis terriblement fatigué. | Open Subtitles | أنا مُتعب بفظاعة. |
A abusé terriblement de lui. | Open Subtitles | ويسيء إليه بفظاعة |
Ils sont terriblement proche. | Open Subtitles | انهم مقربون بفظاعة. |
Tout le monde saura l'horrible chose que j'ai faite. | Open Subtitles | فسيعلم الجميع بفظاعة ما إرتكبت |
C'est tout aussi horrible. Pleurésie par aspiration. | Open Subtitles | بفظاعة أيضًا، ربّما يكون إلتهاب رئوي. |
Écoute, je me sens horrible pour ce qui s'est passé. | Open Subtitles | انظري، أشعر بفظاعة حول ما حدث |
Je me sens juste horrible d'avoir entrainé Maggie là-dedans. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بفظاعة أنني جررتُ (ماجي) معي في هذا أيضاً. |
Ça a dû être une vie affreusement remplie. | Open Subtitles | يجب أن يكون الحياة مشغول بفظاعة. |
C'est affreusement impressionnant. | Open Subtitles | انها مثيرة للإعجاب بفظاعة. |
Merci d'avoir affreusement mutilé Frank. | Open Subtitles | شكراً لك على تشويه (فرانك) بفظاعة |