"بفظاعة" - Traduction Arabe en Français

    • terriblement
        
    • horrible
        
    • affreusement
        
    • horriblement
        
    Il est terriblement charmant... mais un peu trop sophistiqué pour moi je pense. Open Subtitles هو الساحرة بفظاعة... ولكن أعتقد قليلا متطورة جدا بالنسبة لي.
    La vie peut être terriblement sinistre... Open Subtitles .. يمكن للحياة أن تكون كئيبةً بفظاعة
    Vous êtes terriblement incompétent. N'est-ce pas ? Open Subtitles أنت بفظاعة غير مؤهل أليس كذلك يا سيدي؟
    Une chose horrible nous est arrivée... et on a réagi encore plus horriblement. Open Subtitles شيء فظيع حدث لنا وتعاملنا معه بفظاعة اكثر
    Et nous savons jque tu vas faire quelque chose d'étonnamment horrible. - Open Subtitles ولقد علمنا انك سوف تقومين بشيء مذهل بفظاعة
    Vous semblez affreusement inquiet à son sujet, alors qu'à l'instant, vous disiez qu'il faisait honte à votre nom ! Open Subtitles حسنا، يبدو أنك تشعر بالقلق بفظاعة بالنسبة له، وعندما قبل لحظة، كنت قائلا انه كان عار على اسم العائلة!
    Le temps qu'il arrête, elle était horriblement déformée. Open Subtitles في الوقت الذي توقف فيه كانت تشوهت بفظاعة.
    Il a été nul, il s'est terriblement mal comporté et elle est blessée, en colère et elle se défend de la seule façon qu'elle connaisse. Open Subtitles "و هي لا تريده أن يرى "إليزابيث و لقد كان حماراً ! و قد تصرف بفظاعة
    Vous êtes terriblement silencieux. Open Subtitles أنت هادئة بفظاعة
    Ils avaient l'air terriblement abimés. Open Subtitles كلهم ? بدا خشنة بفظاعة.
    C'est terriblement encombré ici. Open Subtitles انها مزدحمة بفظاعة هنا
    Je suis terriblement fatigué. Open Subtitles أنا مُتعب بفظاعة.
    A abusé terriblement de lui. Open Subtitles ويسيء إليه بفظاعة
    Ils sont terriblement proche. Open Subtitles انهم مقربون بفظاعة.
    Tout le monde saura l'horrible chose que j'ai faite. Open Subtitles فسيعلم الجميع بفظاعة ما إرتكبت
    C'est tout aussi horrible. Pleurésie par aspiration. Open Subtitles بفظاعة أيضًا، ربّما يكون إلتهاب رئوي.
    Écoute, je me sens horrible pour ce qui s'est passé. Open Subtitles انظري، أشعر بفظاعة حول ما حدث
    Je me sens juste horrible d'avoir entrainé Maggie là-dedans. Open Subtitles أنا فقط أشعر بفظاعة أنني جررتُ (ماجي) معي في هذا أيضاً.
    Ça a dû être une vie affreusement remplie. Open Subtitles يجب أن يكون الحياة مشغول بفظاعة.
    C'est affreusement impressionnant. Open Subtitles انها مثيرة للإعجاب بفظاعة.
    Merci d'avoir affreusement mutilé Frank. Open Subtitles شكراً لك على تشويه (فرانك) بفظاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus