Et si jamais je détruisais cela par un badinage insensé, ce serait comme me tuer. | Open Subtitles | وإذا كنتُ سأفسد ذلك بعبث بلا معنى، فسيكون ذلك أشبه بقتلي لنفسي. |
"Un Ventrloque Parle : Le Livre qui pourrait me faire tuer," | Open Subtitles | متكلم من البطن يروي الكتاب الذي قد يتسبب بقتلي |
En gros, que tu voulais m'épouser puis me tuer. Pour un héritage qui n'existe pas ! | Open Subtitles | على ما يبدو لقد أردتِ أن تتزوجينني ثم تقومين بقتلي من أجل ميراثي |
Vous ne savez rien des nuances en japonais et êtes donc enclin à dire quelque chose qui pourrait me faire tuer aussi. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عن الفوارق اللغوية الدقيقة عند اليابانيين وبالتالي ستكون عرضة لقول شيء قد يتسبب بقتلي أيضا. |
T'es un employé dévoué, tu suis les ordres. Donc, s'ils t'ordonnent de me tuer. | Open Subtitles | أنت تعمل لدى الشركة، وتتبع الأوامر لذا لو أمروك بقتلي. |
Si tu crois que me tuer ramènera ton amour perdu, tu te trompes. | Open Subtitles | لو تظنين بقتلي سيرجع لكِ اياً من الحب الذي فقدتيه فأنتِ مخطئة |
Le surnaturel est le seul monde que j'ai jamais connu et si ça finit par me tuer, ça ne sera pas la pire façon de partir. | Open Subtitles | إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب |
Juste parce qu'il continue de menacer de me tuer au milieu d'un commissariat de police ? | Open Subtitles | فقط لأنه يهددني بقتلي دائما في وسط مقر شرطة؟ |
C'est aussi celui qui est entré dans ma chambre d'hôtel et a menacé de me tuer. | Open Subtitles | وهو ايضاً من قام بأقتحام غرفتي في الفندق وهدد بقتلي |
Vous allez me tuer ou autre ? | Open Subtitles | هل أنت الاثنان ستقومون بقتلي أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Tout ce à quoi je pensais, c'était... Je ne peux pas le laisser me tuer. | Open Subtitles | لم أكن أفكر إلّا بأنني لا يمكنني السماح له بقتلي. |
Non, j'ai bien peur que la seule façon pour toi d'échapper à ton sort c'est de me tuer. | Open Subtitles | أخشى أنّ الطريقة الوحيدة لتتجنّبي مصيركِ هي بقتلي |
Le FBI nous a fait écouter une cassette de vous menaçant de me tuer. | Open Subtitles | الأجهزة الفيدرالية شغلت لنا تسجيلاً لك و أنتَ تهدد بقتلي |
Je crois bien qu'il veut me tuer. | Open Subtitles | أوه ,و الأن سيقوم بقتلي إذا كانت لدي اي فكرة |
Je ne sais pas si vous m'avez tué, mais pour l'instant, je m'en fous. | Open Subtitles | لا أعلم أذا كنت قد قمت بقتلي أو عند هذه النقطة أنا حتى لا أبالي |
Il tuera aussi ton connard de collègue et moi aussi, j'y passerai. | Open Subtitles | وسيفعل المثل بهذا الأحمق هنا، ثم سيقوم بقتلي. |
Et si elle me tue, j'allais mourir de toute façon. | Open Subtitles | واذا قامت بقتلي انا ساكون ميتة على اي حال |
Non, parce que des gens mal intentionnés veulent ma mort. | Open Subtitles | لا، بل لأن هناك أشراراً في الخارج يرغبون بقتلي |
Si tu fais ça, ces hommes me tueront très certainement. | Open Subtitles | لأنكِ لو صرختي, هؤلاء الرجال سيقومون بقتلي. |
Vous croyez qu'en me tuant, vous serez vengée ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بقتلي ستحصلين على إنتقامك ؟ |
Que si je ne disais pas à la défense ce qui s'était passé, elle me traquerait et me tuerait. | Open Subtitles | إن لم أخبر الدفاع بما حدث فعلًا فستتعقبني وتقوم بقتلي. |
Me tuez pas, je tiens les bijoux de famille. | Open Subtitles | أنت لا ترغب بقتلي الان لأن بحوزتي تاج الجواهر |
S'ils me tuent, ils ne trouveront jamais le paquet. | Open Subtitles | . اذا قاموا بقتلي ,لن يجدوا الحقيبة ابدا |
Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle ils ne m'ont pas tuée aussi. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة لما لم يقوموا بقتلي أنا كذلك |
Vous me tuerez dés que vous pourrez. | Open Subtitles | ستقوم بقتلي في اول فرصه تحصل عليها |
Ils veulent que j'avoue le meurtre de Garza. | Open Subtitles | -يريدونني أن اعترف بقتلي لغارزا |