"بكلّ تأكيد" - Translation from Arabic to French

    • Absolument
        
    • certainement
        
    • - Bien sûr
        
    • définitivement
        
    • est sûr
        
    C'est Absolument de ma faute et je vais arranger ça. Open Subtitles هذه غلطتي بكلّ تأكيد وسأقوم بإصلاحها.
    Absolument pas. Open Subtitles أنت لا تُساعد على الإطلاق بكلّ تأكيد.
    Absolument. Open Subtitles أجل، بكلّ تأكيد.
    Eh bien, je serai certainement émerveillé de voir ça. Open Subtitles حسنٌ، سأتعجب برؤية ذلك بكلّ تأكيد
    Nous n'avons certainement pas besoin de la permission du roi, ce qu'il nous faut c'est la liberté de vivre nos vies de la facon dont nous la voyons et la confiance que cette liberté ne sera pas enlevée Open Subtitles إنّا بكلّ تأكيد لا نحتاج إلى إذن الملك إنّا حتاج إلى الحرية لعيش حياتنا كما نره مناسبة والثقة بإن الحرية لا يُمكن أن تُأخذ
    - Bien sûr que si. Open Subtitles -بل رأيتُه بكلّ تأكيد
    Tu vois, si ce girls-band fait partie d'Empire j'en ferais définitivement partie Open Subtitles أصغ، إن كانت مجموعة الفتيات جزءا من الإمبراطوريّة فأنا أريد أن أكون جزءا منها بكلّ تأكيد
    Oui, Absolument. Open Subtitles أجل، بكلّ تأكيد.
    Absolument. Open Subtitles أجل، بكلّ تأكيد
    En tant qu'ami, je dis : "Oui, Absolument." Open Subtitles ...كصديقك ، أقول أجل ، بكلّ تأكيد
    Absolument. Open Subtitles بكلّ تأكيد.
    Absolument. Open Subtitles بكلّ تأكيد
    Absolument. Open Subtitles بكلّ تأكيد.
    Si le garçon avait passé du temps à la surface, il en aurait certainement absorbés. Open Subtitles -بالضبط . لو كان الصّبي قد قضى أي وقت فوق الأرض، لكان قد امتصّها بكلّ تأكيد.
    Et certainement pas par un champignon et la peur et ... Open Subtitles بكلّ تأكيد ليس بواسطة فطر وخوف و...
    Oui, certainement. Open Subtitles نعم، بكلّ تأكيد.
    Non, je l'ai certainement pas fait. Open Subtitles لا، لم أفعل بكلّ تأكيد
    Oui. certainement. Open Subtitles نعم, بكلّ تأكيد نعم
    - C'est certainement la bonne chatte. Open Subtitles إنها بكلّ تأكيد القطّة المستهدفة -
    - Bien sûr. Open Subtitles -بلى, بكلّ تأكيد .
    Très bien, premièrement, il y a définitivement quelque chose d'étrange qui se passe ici. Open Subtitles ،حسنـًا، أولاً هنـاك بكلّ تأكيد أمر غريب يحدث
    Si je suis arrêté, c'est sûr que je ne pourrai pas vous payer. Open Subtitles لو تمّ القبض عليّ، فإني لن أتحمّل أتعابك بكلّ تأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more