"بلدا في أمريكا اللاتينية" - Translation from Arabic to French

    • pays d'Amérique latine
        
    Le projet a formé plus de 22 000 personnes dans 29 pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN قام المشروع بتدريب أكثر من 000 22 شخص في 29 بلدا في أمريكا اللاتينية وجزر منطقة الكاريبي.
    Jusqu'à présent, 12 pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont adopté une telle législation dans les années 90. UN وفي التسعينات وحتى اليوم، اعتمد 12 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مثل هذه التشريعات.
    Étaient présents à l'Atelier 16 participants des pays d'Amérique latine et des Caraïbes représentant notamment 31 institutions ayant des activités en matière de gestion des catastrophes. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من 16 بلدا في أمريكا اللاتينية والكاريبي مثلوا، في جملة من مثلوهم، 31 مؤسسة تقوم بأنشطة في مجال تدبّر الكوارث.
    Le Brésil conduit des projets dans plus de 25 pays d'Amérique latine et d'Afrique. UN وتعكف البرازيل على تنفيذ مشروعات بالاشتراك مع أكثر من 25 بلدا في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Quelque 30 000 professionnels cubains de la santé fournissent des services spécialisés dans plus de 60 pays d'Amérique latine et des Caraïbes, d'Afrique et d'Asie. UN وهناك قرابة 000 30 من الكوبيين العاملين في مجال الصحة يقدمون خدمات متخصصة في أكثر من 60 بلدا في أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي أفريقيا وآسيا.
    Il réalise actuellement 53 projets d'un montant total d'environ 558 millions de dollars dans 24 pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ولدى البرنامج حقيبة من ٥٣ مشروعا جاريا في ٢٤ بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بقيمة اجمالية تبلغ ٥٥٨ مليون دولار تقريبا.
    Il a indiqué que l'UNICEF avait mené une enquête dans 22 pays d'Amérique latine en 2000, qui avait révélé que quelque 26 millions d'enfants subissaient des sévices dans leur foyer. UN وذكر أن اليونيسيف أجرت في سنة 2000 دراسة استقصائية في 22 بلدا في أمريكا اللاتينية أظهرت أن حوالي 26 مليون طفلا معرضون للعنف في منازلهم.
    Onze pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans un ensemble mondial de 87 pays, devraient voir doubler au moins leur population urbaine au cours des 25 prochaines années. UN ومن المتوقع أن يتضاعف على الأقل عدد السكان الحضر في 11 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي 87 بلدا في جميع أنحاء العالم خلال الـ 25 سنة القادمة.
    À l'échelle nationale, les activités de préparation de REDD-plus ont été entreprises dans 15 pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec l'appui du Fonds de partenariat pour la réduction des émissions de carbone forestier de la Banque mondiale et du programme ONU-REDD. UN فعلى الصعيد الوطني، شرع 15 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاستعداد لتنفيذ المبادرة، بالاشتراك مع مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات التابع للبنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    Elle prévoit que 20 pays d'Amérique latine et 14 pays des Caraïbes participeront au cycle de 2011. UN وفي جولة عام 2011، تخطط اللجنة الاقتصادية لتوسيع نطاق التغطية القطرية لبرنامج المقارنات الدولية ليشمل 20 بلدا في أمريكا اللاتينية و 14 بلدا في منطقة البحر الكاريبي.
    Cette manifestation a attiré des participants venus de plus de 15 pays d'Amérique latine pour trois jours de débats sur l'efficacité de la politique familiale. UN وقد جذب هذا المؤتمر مشاركين من أكثر من 15 بلدا في أمريكا اللاتينية لإجراء مناقشة استمرت ثلاثة أيام عن السياسة الأسرية الفعالة.
    Il a indiqué que l'UNICEF avait mené une enquête dans 22 pays d'Amérique latine en 2000, qui avait révélé que quelque 26 millions d'enfants subissaient des sévices dans leur foyer. UN وذكر أن اليونيسيف أجرت في سنة 2000 دراسة استقصائية في 22 بلدا في أمريكا اللاتينية أظهرت أن حوالي 26 مليون طفلا معرضون للعنف في منازلهم.
    Y ont adhéré 526 laboratoires et instituts publics et privés qui se spécialisent dans les biotechnologies végétales dans 27 pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتضم الشبكة في عضويتها 526 مختبرا ومؤسسة من القطاع العام والخاص تتخصص في التكنولوجيا الأحيائية النباتية في 27 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour les 33 pays d'Asie et d'Océanie considérés, il est de 4,6 % et pour les 24 pays d'Amérique latine et des Caraïbes, il est de 7,1 %. UN وتبلغ تلك النسبة 4.6 في المائة لدى الـ 33 بلدا الواقعة في آسيا وأوقيانوسيا؛ فيما تصل لدى الـ 24 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى 7.1 في المائة.
    Le Système économique latino-américain (SELA) est un organisme régional intergouvernemental composé de 26 pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية وكالة حكومية دولية إقليمية تتألف من 26 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Depuis 1998, 18 pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont produit des données relatives à l'emploi du temps (budget-temps) différenciées selon le sexe. UN 63 - ومنذ عام 1998، يقوم 18 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإصدار بيانات متصلة باستخدام الوقت من منظور جنساني.
    17. La FAO a fourni son concours pour la programmation de la sécurité alimentaire à 14 pays d'Amérique latine dans le cadre d'un projet régional ALADI/FAO et les domaines dans lesquels des mesures pourraient être prises ont été recensés dans bon nombre de ces pays. UN ١٧ - وتقدم الفاو مساعدة الى برامج اﻷمن الغذائي في ١٤ بلدا في أمريكا اللاتينية من خلال المشروع الاقليمي المشترك بين رابطة تكامل أمريكا اللاتينية والفاو، وجرى في هذا السياق تعيين مجالات محددة للعمل في عدد كبير من هذه البلدان.
    Depuis 1988, Empretec est devenu opérationnel dans 14 pays d'Amérique latine et d'Afrique, aidant plus de 20 000 entrepreneurs par le biais de ses centres locaux dont l'action est guidée par les besoins du marché. UN ومنذ عام 1988 دخل برنامج المؤسسات التكنولوجية طور التنفيذ في 14 بلدا في أمريكا اللاتينية وأفريقيا وقدم المساعدة إلى ما يزيد على 000 20 من منظمي الأعمال عن طريق 30 مركزا محليا من مراكز مؤسسات التكنولوجيا الموجهة من السوق.
    C'était également le cas dans les années 90 pour 6 des 8 pays d'Afrique, 7 des 11 pays d'Asie et 12 des 15 pays d'Amérique latine et des Caraïbes considérés. UN وأثناء فترة التسعينات، انطبق الأمر نفسه على 6 بلدان في أفريقيا من أصل 8 بلدان تتوفر التقديرات المتعلقة بها، وعلى 7 بلدان في آسيا من أصل 11 بلدا، وعلى 12 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحري الكاريـبـي من أصل 15 بلدا.
    La première partie est consacrée à l'état d'avancement du développement de la production de statistiques dans la région sur la base de statistiques émanant de 33 pays d'Amérique latine et des Caraïbes et concernant huit domaines en particulier. UN 2 - يتضمن الفصل الأول تحليلا لحالة تطوير إنتاج الإحصاءات في المنطقة أُعد استنادا إلى المعلومات الإحصائية لـ 33 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولثمانية مناطق محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more