"بلدةِ" - Translation from Arabic to French

    • ville
        
    Il a été vu dans pas mal de garages en ville. Open Subtitles الإجتماعي جاءَ الظهرَ إلى عِدّة المرائيب المختلفة حول بلدةِ.
    Je vais avoir la call girl la plus saine que cette ville ait jamais vue. Open Subtitles سَأَحْصلُ عليك فتاةَ الترفيه الأحسن صحّةَ الوحيدةَ بِأَنَّ هذه بلدةِ رَأتْ أبداً.
    Notre ville a dû vous faire une très mauvaise impression. Open Subtitles أَنا خائفُ إنطباعُكَ بلدةِ خاصةِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فظيعَ.
    Harris s'est battu en Corée et est revenu ici pour être médecin dans la petite ville en décrépitude où il a grandi. Open Subtitles هاريس خَدمَ في كوريا، ورَجعَ هنا لمُزَاوَلَة الطبِّ في هذه بلدةِ الطاحونةِ الصَغيرةِ المُحْتَضرةِ حيث كَبرَ.
    Cette ville entière est-elle folle? Open Subtitles هَلْ هذه بلدةِ الكاملةِ مجنونةِ؟
    Je... Je vais aller en dehors de la ville. Open Subtitles أنا أنا أنا gotta يَحْصلُ على بلدةِ outta.
    N'oublions pas que c'est elle qui nous a donné l'idée de cette ville au-dessus de l'océan qui s'appelle "Bluth-ville." Open Subtitles دعنا لا نَنْسي بأنّها الواحد الذي أعطتْنا الفكرةَ لذلك بلدةِ محيطِ العلياِ دَعتْ "Bluthton."
    Vous avez laissé les Goa'ulds envahir une ville. Open Subtitles كنت تجلس وتشاهد بينما الـ * جواؤلد * سيطرَوا على بلدةِ من المدنيين
    J'étais en ville pour faire un marché avec du plastique... du bon, qualité militaire... Open Subtitles كُنْتُ في بلدةِ لعَقْد صفقة مَع بعضِ مصنعي القنابل البلاستيكية... سلعة جيدة من الدرجة العسكرية...
    Melvin est né en 1935 dans la petite ville polonaise de Cha... Open Subtitles (مالفين) قد ولد في عام 1935. في بلدةِ بولنديةِ صغيرةِ
    Nous allons en ville. Open Subtitles نحن ذاهِبونَ إلى بلدةِ.
    Toute notre ville l'apprendra ! Open Subtitles في بلدةِ بيتِكِ
    "les bois interdits pour aller en ville. Open Subtitles وأسافرُ إلى أقرب بلدةِ.
    Vous n'avez rien d'autre à faire, que de venir montrer vos sales gueules dans la ville de Bill Sharp ? Open Subtitles ألم يكن لديكم شيءٌ أفضل لفعلهِ من القدوم إلى بلدةِ (بيل شارب) و اظهارِ مؤخراتكم؟
    Et de là dans une autre ville, puis une autre ? Open Subtitles - من بلدةِ الى أخرى، وأخرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more